100 Koans del Budismo Chan: Enseñanzas de los primitivos maestros chinos

Front Cover
EDAF, Apr 5, 2006 - Religion - 224 pages
El chan es una forma de budismo chino que después pasó a Japón con el nombre de zen. Una traducción de éste término sería la de "contemplación silenciosa", que define una de las características principales de su práctica: la meditación. No obstante, los maestros chinos desarrollaron, durante los siglos VIII al XI, una forma peculiar de llevar a sus discípulos a liberar la mente tanto de contenidos intelectuales como de la imaginación. Esta forma se conoció como Kung-an (Koan en japonés) y consiste en una pregunta, en apariencia absurda, sobre la que se solicita una respuesta. Estas preguntas tenían tanto el objetivo de "ausentar el pensamiento" como el de percibir el grado de realización del discípulo. En este libro se incluyen 100 koans clásicos, y respuestas de maestros chan, procedentes de cuatro de los textos tradicionales más importantes del budismo chino. La selección y comentarios se deben a Alexander Holstein, un reputado sinólogo y experto en budismo. No dudamos que, a través de estos sorprendentes y paradójicos koans, el lector pueda acercarse a la esencia de la "mente chau".
 

Contents

INTRODUCCIÓN
13
PRIMERA PARTE SELECCIÓN DE LOS CINCO LIBROS DE LOS DICHOS DE LOS MAESTROS CHAN
17
Realizar la Vía a través de la vida cotidiana
19
Cada día es un buen día
21
La Budeidad es nuestra verdadera mente
23
La misión de los maestros chan
25
Abandonar los opuestos
27
Beber el río Hsichiang de un solo trago
29
La naturaleza del Buda está en todas partes
151
La Ciruela está madura
154
Un grano de mostaza y la cima del Sumeru
156
Limpia el cuenco de las limosnas
158
El habla de las cosas
159
Fuera de todo grado
161
Usar sin utilidad
163
El perro salvaje de la montaña de Tzuhu
165

El gran secreto a voces
31
El efecto mágico de no hacer nada
33
La demostración del novicio encargado
36
La unidad del movimiento y de la inmovilidad
38
Árbol seco espléndido árbol
40
El culto del Buda
42
Todavía tienes eso en mente?
44
Los perros no tienen la naturaleza del Buda
46
Solo caerse y romperse
48
Cómo un mosquito mordió a un búfalo de hierro
51
Hombre y mujer
53
Uno quiere decir chan
54
La última realización
57
Señalar la luna
59
Utilizar la sabiduría primordial del verdadero yo sin la experiencia sensual de la mente
61
Vino y carne
70
Cómo las cosas alcanzan la Iluminación
76
Gato muerto como tesoro
83
Gritar el propio egoísmo
89
Dónde empezar para iluminarse?
95
La utilidad del misterio
102
Un mudo que come miel
109
El búfalo
117
Atravesar el océano de la vida como un barco
124
Qué es la sabiduría? Qué es la locura?
128
Quién está en el pozo?
130
La transmisión de la túnica y del cuenco del patriarca
132
Elección
134
Cambiemos el ser humano en algo diferente
136
SEGUNDA PARTE LA LUZ DE LOS DICHOS CHAN RECOGIDOS EN EL AÑO DEL DESARROLLO DE LA VIRTUD 1004 d de C
139
Quiénes son las generaciones posteriores?
141
La historia del pastel
143
El verdadero Camino se halla a través de la mente imparcial
145
Entre sí y no
147
No hay nubes en el pico más alto hay luna llena en las olas de la mente
149
La búsqueda de la verdad
167
El gusano de la montaña de Tahsiung
169
Las nubes están en el cielo azul el agua está en la jarra
171
A través del Vacío
174
Luz y oscuridad
175
Prohibición de razonar
177
Cortar el gato en dos
179
Bebamos té
181
Convertirse en un búfalo
183
Santidad y vacío
184
mente no está pacificada
186
TERCERA PARTE LOS DICHOS CHAN RECOGIDOS DURANTE LA MEDITACIÓN A LA LUZ DE LA LUNA
187
Los tres reinos
189
La mente que es capaz de cambiar la realidad es una mente del Buda
191
La vida del eremita
193
De dónde viene el arroz?
194
Esto es lo que significa
196
El reino de la Budeidad
197
Para qué sirve el mango?
198
El tesoro mágico de la naturaleza del verdadero yo
199
Un intérprete de los sutras budistas
201
Lo ilimitado del chan
203
CUARTA PARTE
205
El sermón de la rata
207
No pienses bien no pienses mal
210
Una tierra pura
212
Borra mi nombre del mundo
214
Cortar dos pedazos en tres
215
Dónde va el uno?
216
Curar una enfermedad
217
La sola y única puerta
218
Es simplemente así
220
CONCLUSIÓN
221
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information