A Comparative Study of the Melanesian Island Languages

Front Cover
Cambridge University Press, 1926 - Melanesian languages - 598 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 328 - And there was much murmuring among the people concerning him : for some said, He is a good man: others said, Nay ; but he deceiveth the people.
Page 99 - And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
Page 19 - The words therefore of the language of the South Sea isles, which are similar to others in the Malay tongue, prove clearly in my opinion, that the Eastern South Sea isles were originally peopled from the Indian, or Asiatic Northern isles; and that those lying more to the Westward, received their first inhabitants from the neighbourhood of New Guinea.
Page 595 - ... representatives in Melanesia are more numerous in certain regions than in others. Thus the languages of the Shepherd Group (Nguna), Central New Hebrides, Fiji, the Banks' Islands (Mota) and Central Solomons (Florida) show many more words of IN origin than the islands adjacent to them. (Ibid., 37.) The great variation in the extent to which the Melanesian islanders have changed IN words seems to suggest that these words were introduced by colonists from Indonesia, who effected a settlement on...
Page 19 - JR Forster, Observations made during a Voyage round the World (London, 1778), 397; G.
Page 16 - Mallicollo; and several circumstances concurred to make us think they were of another nation. They named the numerals as far as five or six in the language of Anamocka, and understood us when we asked the names of the adjacent lands in that language. Some, indeed, had black short frizzled hair like the natives of Mallicollo, but others had it long, tied up on the crown of the head, and ornamented with feathers like the New Zealanders. Their other ornaments were bracelets and necklaces; one man had...
Page 285 - ... verbs in the present indicative appeler (to call) Singular Plural j'appelle nous appelons tu appelles vous appelez il, elle, on appelle ils, elles appellent Rules and observations: 1. An Orthographically changing verb is a verb that changes in spelling. 2. In the preceding box, appeler doubles the 1 in the three persons of the singular and in the third person plural.
Page 40 - in the changes which do occur it is generally impossible to find a law of change
Page 75 - A comparison of some of the dialects of Western Polynesia,

References to this book

Bibliographic information