Alma y vida: drama en cuatro actos precedido de un prólogo, Volume 88

Front Cover
Obras de P. Galdós, 1902 - Spanish drama - 288 pages
 

Selected pages

Contents

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xxi - La transparencia no es siempre un elemento de belleza, y á veces ésta se pierde por causa de la completa diafanidad del vaso en que se la quiere -encerrar. En el teatro es más difícil contener la belleza en recipiente que no nos permita ver su interior; pero también puede lograrse el ideal dejando ver formas vagas, bastante sugestivas para producir una emoción que no se fraccione, sino que se totalice en la masa de espectadores y unifique el sentimiento de todos.
Page vii - En cuanto a la forma de simbolismo tendencioso, que a muchos se les antoja extravagante, diré que nace como espontánea y peregrina flor en los días de mayor desaliento y confusión de los pueblos, y es producto de la tristeza, del desmayo de los espíritus ante el tremendo enigma de un porvenir cerrado por tenebrosos horizontes
Page 106 - IREN'E ¿Qué tiene la señora? LAURA Nada... cosas, tristezas mías, que yo sola entiendo. Privada de los goces de la vida real, procuro alegrarme con la fingida y mentirosa... Pero ¡ay! ni en la realidad ni en la ficción quiere Dios que mi pobre alma tenga paz... Me cambiaría por tí, ¿qué digo por tí? por la última de mis criadas, por cualquiera pastora de esas que andan descalzas, y comen un mendrugo de pan ablandado en el agua de los arroyos.
Page xiv - Síntesis es, ciertamente, el teatro; pero no seamos tan sintéticos que se nos vean los sesos. Demos espacio á la verdad, á la psicología, á la construcción de los caracteres singularmente, á los necesarios pormenores que describen la vida...
Page 268 - JUAN PABLO Señora y reina, soñáis. El régimen secular en que vivimos no os permite ser tan buena como queréis. \ LAURA ¡Oh, qué desdicha! Quiero dejar tras de mí un rastro luminoso, y no dejo más que tinieblas. (Con expresión mística, mirando vagamente y hablando á media voz.
Page 143 - Miré, señora, la ideal belleza, guiándome el amor por vagarosas sendas de nueve cielos; y absorto en su grandeza, las ejemplares formas de las cosas bajé a mirar en los humanos velos, y en la vuestra sensible contemplé la divina inteligible.
Page vii - Movióme una ambición desmedida...: vaciar en los moldes dramáticos una abstracción, más bien vago sentimiento que idea precisa, la melancolía que invade y deprime el alma española de algún tiempo acá, posada sobre ella como una opaca pesadumbre...
Page xiv - No puedo conformarme con esas monomaniacas exhortaciones á la brevedad en pasajes que no se alargan más que el tiempo preciso para que se diga lo que no debe omitirse, para que se trace el necesario contorno de los caracteres, y se amarren y aseguren los hilos lógicos de la fábula.
Page xlvi - Sociedad de Autores Españoles son los encargados exclusivamente de conceder ó negar el permiso de representación y del cobro de los derechos de propiedad. Queda hecho el depósito que marca la ley...
Page 144 - ... a mirar en los humanos velos, y en la vuestra sensible contemplé la divina inteligible. Y viendo que conforma tanto el retrato a su primera forma, amé vuestra hermosura, imagen de su luz divina y pura, haciendo, cuando os veo, que pueda la razón más que el deseo; que si por ella sola me gobierno, amor que todo es alma será eterno.

Bibliographic information