Angels and Anger: Five Acadian PlaysGlen Freeman Nichols Angels and Anger is the first anthology of contemporary Acadian plays translated into English. Includes playwrights such as Hermenegilde Chiasson, Laval Goupil, and Gracia Couturier. Political, social and aesthetic questions are explored in Alienor and Dark Owl, or The Renegade Angel, while My Husband's an Angel is a quirky full-length monologue, another quintessential Acadian form. Theatre for young audiences is also represented by Chiasson's play for teens, Cape Enrage, as well as Ivan Van Hecke's adaptation of a Nova Scotian children's story Twelve Strands of Wool. |
Contents
My Husbands an Angel | 69 |
Twelve Strands of Wool | 95 |
Cape Enrage | 149 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Acadian Acadian Peninsula Acadie ain't ALIENOR AMANDINE animals Antonine Maillet anymore anyway baby believe bird-brain C'mon Cape Enrage Christmas crazy Cripes damn dark owl daughter DELCIA door dream Electric guitar Etienne Landry ETIENNE's cell everything FATHER SIGOGNE FLORA Oh forest FRANCOISE GABY GHOST VOICE girl give Glen Nichols goddamn gonna Goose gotta GRANDMA happened hear Herménégilde Chiasson Husband's an Angel Jane Johnny Longlegs kids kinda laugh LAURENCE listen little birdies look lookin LUCILLE Martin Michel Henry never NICOLAS night Okay PATRICK pause play ROBERT ROSY and CONNOR Scene SHEEP Shippagan Simpleton sisters someone Sophie stop story strands of wool sure talk Tarzan tell theatre Théâtre l'Escaouette there's THERESA things Three strands told translation Twelve Strands twins Université de Moncton UTROPE VERONICA VICTOR VICTORINE what's y'know