Des langues collatérales: problèmes linguistiques, sociolinguistiques et glottopolitiques de la proximité linguistique : actes du colloque international réuni à Amiens, du 21 au 24 novembre 2001, Volume 1Quel rôle joue la proximité des langues dans les processus linguistiques, sociolinguistiques et dans les politiques linguistiques? Peut-on, entre certaines langues, caractériser un rapport spécifique de "collatéralité" qui les lie historiquement et détermine des évolutions spécifiques? Ou plutôt, comment les locuteurs vivent-ils, en l'acceptant ou non, en la construisant ou non, la proximité de leur langue avec la langue d'autres locuteurs? Ces questions sont abordées ici à propos de nombreuses variétés, européennes et autres, en particulier romanes, germaniques et celtiques. |
Contents
EXPOSES THEORIQUES ET TRANSVERSAUX | 1 |
ANDRÉE TABOURETKELLER | 77 |
JEANMICHEL ROBERT | 91 |
Copyright | |
4 other sections not shown
Other editions - View all
Des langues collatérales: problèmes linguistiques ..., Volume 1 Jean-Michel Eloy No preview available - 2004 |
Common terms and phrases
actuelle allemand ancienne associations aujourd'hui base Belgique Bilingue bonne breton champenois collatérales communication compte considérer contact correspond côté cours croate culture culturel d'autres d'oïl définition dernier désigner développement dialectale dialecte dictionnaires différentes diglossie dire distance distinction domaine données écrite effet également ensemble européenne exemple façon flamand fonction forme française général géographique germaniques graphies grec groupe historique idiomes important l'anglais l'orthographe l'une langage langue langue étrangère langues régionales latin linguistique littéraire littérature locaux locuteurs manière maternelle mise monde mots moyen nationale niveau nombre Nord normand norme notion nouvelle objets parler parlers particulier patois pays peuvent phonétique picard place pourrait pratiques première présente problèmes processus proche propos propre qu'un question rapport région régionales relation représentation reste romane s'agit scots semble sens serait seulement siècle similarité situation social sociolinguistique sorte souvent standard standardisation statut structure suivant sujet surtout système terme textes traits trouve Tübingen type utilisé variante variétés wallon