Foreign Dialects: A Manual for Actors, Directors, and Writers

Front Cover
Theatre Arts Books, 1958 - Foreign Language Study - 415 pages
Most actors and directors have struggled with the problem of needing to imitate foreign dialects. Marguerite and Lewis Herman have created an essential tool for actors, directors and writers aiming toward the most authentic performances possible.Foreign Dialects contains an extensive repertoire of dialects that will assist the actor in the preparation for the most difficult foreign roles. Now in paperback, this classic text offers the director or producer a quick, convenient aid for correcting actors and evaluating applicants for authenticity and dialect ability. In addition, it guides those writing fiction as well as radio, movie, and television scripts. Thirty foreign dialects are provided, with character studies, speech peculiarities, and examples of the dialects in easy-to-read phonetic monologues--including Cockney, British, Irish, Scottish, French, German, Spanish, Swedish, Polish, Greek and Yiddish.

Contents

How To USE THE MANUAL
1
DIALECT CHARACTERIZATION
14
THE BRITISH DIALECT
51
THE IRISH DIALECT
77
THE SCOTTISH DIALECT
103
THE GERMAN DIALECT
120
THE FRENCH DIALECT
142
THE ITALIAN DIALECT
169
PIDGIN ENGLISH
260
THE HAWAIIAN DIALECT
270
BECHE LE MAR
280
THE SWEDISH DIALECT
295
THE RUSSIAN DIALECT
319
THE MIDDLE EUROPEAN DIALECTS
342
THE POLISH DIALECT
351
THE GREEK DIALECT
371

THE SPANISH DIALECT
194
Copyright

Other editions - View all

Bibliographic information