Geschichte der weissrussischen Volksdichtung und Literatur |
Other editions - View all
Common terms and phrases
alten Apokryphen Bauern bereits Beschwörungsformeln besonders Braut Bräutigam Brautraubes Butterwoche Bylinen christlichen Chroniken Czeczot Dichter Dichtung Einfluß einigen Gegenden ersten erwähnt Erzählungen Federowski ferner finden findet Frühling Gedichte geistlichen Lieder gemeinrussischen geschildert gesungen gewöhnlich gibt gleichen Gott Großrussen häufig heidnischen heißt Hochzeit Hochzeitsbräuche Igorliede Inhalt Jahrh Karskij Kiev Kinder Klageliedern Kleinrussen Kol'adki läßt Leben lich litauischen Literatur Mädchen Märchen Menschen Mickevič Minsk mitunter Motive muß Mutter Natur Nikiforovskij Nosovič Nowogródek Petersburg Piroggen polnischen Polock primitive Rätsel Romanov russischen Rußland Sammlungen Schließlich Šejn Sitte Slaven Smolensk Sonne Sprache Sprichwörter Stoglav Sumcov Szlachta Teil Übersetzungen Verf verschiedenen Veselovskij viele VIII Volk Volkstum Weise weiß weißrussische Literatur weißrussischen Märchen weißrussischen Volksdichtung weißrussischer Sprache Weißrußland Werke westrussischen Wilna Wirt Worten Zeremonien Ziege Белорусские Белорусы Гдзе ён Зап Записки Известия ІІІ края мне мой мы на нам ни ня Общ Ой песни русск Сборник там ты Ци Чтения што
Popular passages
Page 5 - Простонародные приметы и поверья. Суеверные обряды и обычаи, легендарные сказания о лицах и местах
Page 109 - поруску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы
Page 95 - Легенда о св. Георгии и драконе в византийской и славянорусской литературах (Одесса 1909).
Page 124 - Горшок у бабы как со щами Бурлит в растопленной печи, Так точно сильными волнами Кипело море в той ночи.
Page 89 - кохание имаши ведати о военных а о богатырских делехъ, чти книги судей, или книги Махавеевъ. Более и справедливее в
Page 165 - I так нам высмактала з сэрца сок, Што, на'т у вочы глянуць плюнуць сьмела Ня сьмеем,
Page 123 - бид. Пошли ты в море злую тучу, Щоб всю Енейску челядь сучу Пустить на дно из ним к чертам. За се же дивку
Page 39 - На овес ресистый, На годы добрые, На гречиху черную, На жито густое На капусту белую
Page 68 - а хто будзя им хлебца дабываць? А ёсць жа у нас скоцинка, а хто яе даглядаць будзя? А ёсць у нас