Italienische Jugendsprache

Front Cover
GRIN Verlag, Feb 22, 2006 - Foreign Language Study - 22 pages
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Italianistik, Note: 2,5, Universität Passau, Sprache: Deutsch, Abstract: Einleitung Eine Hausarbeit, die sich mit der italienischen "Jugendsprache" beschäftigt, muss, bevor sie sich mit den Charakteristika dieser beschäftigt, erst einmal klären, was "Jugendsprache" eigentlich ist. Eigentlich ist die Erklärung ganz einfach: "Jugendsprache" ist die Sprache der Jugend. Doch diese Definition nährt den Mythos, es gäbe eine Sprache, deren Besitzer ausschließlich die Jugend wäre und die nur von Jugendlichen gesprochen würde. Sprachwissenschaftler sehen "Jugendsprache" heute als ein komplexes sprachliches Register. Des Weiteren betont die Psychologie, dass die Jugendlichen häufig in zwei "Wertwelten" leben, die zum einen durch die Eltern und zum anderen durch die Altergenossen geprägt werden. Diese zwei Wertwelten können großen Einfluss auf die Sprache haben. Je nachdem, mit wem die Jugendlichen kommunizieren, wechseln sie von einem Sprachsystem in ein anderes.1 Allgemein kann man sagen, dass es so viele Jugendsprachen wie Gruppen Jugendlicher gibt.2 Bis heute wird von der neueren Jugendsprachenforschung die Frage gestellt, ob die so genannten Jugendsprachen – also auch die italienische – wirklich als solche bezeichnet werden können. Liegt hier nicht vielmehr eine Verwechslung mit den Sondersprachen vor, aus denen eine Vielzahl der heutigen Jugend ihren Wortschatz rekrutiert? Auch die italienische Jugendsprache müsste demzufolge als Sondersprache bezeichnet werden, da sie ihr Potential größtenteils aus den Sondersprachen – allen voran der Gaunersprache und dem Drogenjargon – schöpft. Diese Problemstellung soll im Folgenden geklärt werden.3 -------- 1 vgl. Ingler, Yvonne (1998) : „Jugendsprache“, http//www.linse.uni-essen.de/linse/esel/arbeiten/jugendsprache.html, Abruf: 02.02.2005 2 vgl. Androutsopoulos, Jannis K./Scholz Arno (1998): Jugendsprache. Langue des jeunes. Youth language. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, S. 233 (Androutsopoulos/Scholz 1998) 3 vgl. Baumann, Petra (2001): Das Cheli heute: Untersuchungen zur Jugendsprache in Madrid. Wien, S. 7 (Baumann 2001) „Gergo giovanile“ - italienische Jugendsprache
 

Contents

I
2
II
3
III
4
IV
6
V
7
VII
8
IX
10
X
15
XI
16
XII
17
XIV
18
XV
19
XVI
20
XVII
21

Common terms and phrases

6.3.1 Derivation mittels 6.5 Jugendsprachliche Innovationen 7.2 Diatopische Markierung 70er Jahre alten Gaunersprache amerikanischen Androutsopoulos Angloamerikanismen Aspekte Bari Baumann Begriffsfelder Beispiele Besprühen contestazione Coveri cucador denaro Dialekt dialektale Drogen Drogenjargon Edgar Entwicklungstendenzen im Sprachverhalten Fachsprachen Fachvokabular Folgenden Frankfurt am Main Funkynano Garbagnate Gemeinsprache genannte Gegensprache genitori gergo studentesco Germanismen Guru heutigen Italien Hip-Hop in Italien Hip-Hop-Kultur in Italien Hispanismen http://www.criad.unibo.it/galarico/giodizio/gergo.htm Abruf Ilgergo giovanile Innersprachlichen Aufbau italianopopolare italienische Jugendsprache italienischen Standardsprache Jannis K./Scholz Arno Jargon Jazzmatazz Jugendjargons Jugendlichen in Italien Jugendsprache beansprucht Jugendsprache in Madrid Jugendsprache und Sprachspiele Jugendsprachenforschung jugendsprachlichen Bereich kleingruppenspezifischen Langue des jeunes Mailand manuale di sociolinguistica Mavellia mega Modewörter Morphologie mural Writings Nord-Süd-Gefälle gekennzeichnet Norditalien Orthographie paninaro Peter Lang Verlag Phonetik Radtke Scholz scuola siena Sondersprachen sozialen Sprache der Jugendlichen Sprachverhalten von Jugendlichen stark Substandard Substandardsprachliche Entwicklungstendenzen sucker Suffix Tanzfigur Umkodierung Università per stranieri Untersuchungen zur Jugendsprache Varietät Varietät des Italienischen Wortbildung des aktuellen Wortschatz Wortspiel Xenismen Youth language

Bibliographic information