Magyar nyelvör, Volume 39

Front Cover
Magyar Tudományos Akadémia., 1910 - Hungarian language
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 4 - ... jelesebb termékeinek lefordíttatása, részint a tudományokat mai színvonalukon előadó eredeti magyar művek készíttetése által a tudományos műveltség terjesztése érdekében működjék. A Magyar Tudományos Akadémia ezen könyvkiadó bizottsága föladatának megfelelni kívánván, mindenekelőtt azon hiányokra fordította figyelmét, melyek .az egyes tudományszakok körében leginkább érezhetők. Sietett ennélfogva elismert tekintélyű hazai szakférfiakat tudományos...
Page 347 - Kár, kár, kár, kár vala Ócskái Lászlónak, Ilyen nagy vitéznek — lenni árulónak! De nem kár, hazáját, vérit eladónak Szemeit kivájni, fekete hollónak...
Page 347 - A harmadik velők birkózni szemközt jő. Alkonyat felé ha fáradtan elülnek, A rónára halvány ködök települnek, S csak félig mutatják A betyár alakját, Kit éji szállásra prüsszögve visz a ló... Háta mögött farkas, feje fölött holló.
Page 419 - De azért nem hal meg, csak olyaténképen, Mint midőn az ember elrejtezik mélyen, És mikor fölébred bizonyos időre, Csodálatos dolgot hallani felőle. Rólam is hall még hírt, hogy mikor meghallja, Még a csecsszopó is álmélkodik rajta: Akkor anyám lelke repes a beszéden, Csak meg ne szakadjon szíve örömében.
Page 354 - ... hatósági bizonyítványt, amely a félnek állását vagy foglalkozását, vagyoni viszonyait, az általa fizetendő egyenes adó állami adómennyiségét, továbbá azt a körülményt, hogy jövedelme a lakhelyén szokásos közönséges napszámot nem haladja meg, tanúsítja (115. §). Az írásbeli beadványban továbbá az ügyet, amelyre vonatkozik, meg kell jelölni és ha a beadvány valamely már folyamatban levő perre vonatkozik, azon a bírósági számot is ki kell tenni (136....
Page 110 - Németekben tágasságot úgy csapa . . . Több kurucz is hogy meglátja ezeket, Bátorodik, űzi mint az ebeket . . . Bezerédi maga űz egy sereget, Sárvár felé úgy hajtják a németet . . . Kél a szél, a fakót vígan legyinti: Kuruczokat a jó Isten segíti, — Országunkat . . . Német ebiül valahára megmenti . . . Hogy ki volt a labanc az akkori kurucok szemében ? — lám megmondták ők maguk.
Page 474 - Csupán arra kívánjuk figyelmeztetni, hogy az ép nyelvérzékre hivatkozás sem mindenkor biztos : ha az illető a népnyelvet minden, vagy minél több szójárásban nem ösmeri, egykét vidék tájszólamának ismerete megcsalhatja. Igaz ugyan, hogy a tájbeszédek különbsége leginkább egyes szavakban, s azok kiejtésében nyilatkozik : a szókötés jobbadán országszerte ugyanaz ; de én mégis úgy tapasztalom, vannak a...
Page 52 - ... várt reám, s már tengelyen kellett utaznom egy kis városkáig, ahonnan omnibuszkocsi közlekedik addig a faluig, ahol a Mimi lakik; a kocsi ott fog letenni a házuk előtt. Egy kicsit csípős idő volt, s igen jó hasznát vettem a kiárendált jószágnak, beleburkolóztam egészen úgy, hogy csak az orrom látszott ki, az is csak akkor, ha a kocsistól kérdezősködtem egyet-mást.
Page 153 - A többes harmadik személy a múltban szintén kettős, mindenik igénél : jöttek-mentek, láttak — jöttenek-mentenek, láttának; küzdötíek-küzdöttenek, (küzdtenek). Itt ezekben a régies hosszabb alakokban észrevehetjük néha azt a különbséget, hogy a nagyobb szónak nagyobb a tartalma is, hosszabb a cselekvési ideje. Itt küzdtenek honért a hős Árpádnak hadai; Itt törtek össze rabigát Hányadnak karjai.
Page 353 - A javaslat a magyaros -ó-i használja. Teszem : bizonyító eszközök, megtámadó kereset, békéltető kérelem ; kényszerítő, nem pedig kényszereszköz, záró, nem pedig zárhatározat. A tudákos azon, ezen-i is sokszor kiküszöböli: ennek a törvénynek 1 T. dolgozótársunk nem tudja, de itt talán helyén lesz megemlíteni, hogy a perrendtartásnak Plósz Sándor szerkesztette első tervezetét bőid. Szilágyi Dezső akkori igazságügyminiszter megbízásából nyelvi tekintetben...

Bibliographic information