O terremoto do 1. ̊de Novembro de 1755 em Portugal, e um estudo demográfico: Distrito de Lisboa

Front Cover
Tip. do Comercio, 1919 - Earthquakes - 455 pages
 

Popular passages

Page 70 - Povoação que continuava para a parte do mar, pois no abrir das ondas se divesavão a montes as pedras soltas de destruidos edificios que com o continuo dos tempos submergirão as agoas e na pequena parte que perto das ondas as areas descubrirão vi e observei muitas pedras de Canteria bem fabricadas, e principios de edificios que ao paresser e modo...
Page 214 - ... S. Francisco, convento e hospital de S. João de Deus, Misericórdia e várias ermidas. Possuía duas fontes muito abundantes: uma ao pé da esplanada de revelim de S. Francisco e outra dentro do vão do baluarte a que chamam da Corna. O reitor João Lopes Barroca responde ao Inquérito do Marquês de Pombal, a respeito da freguesia de Santa Maria Madalena de Olivença, do modo seguinte: «No primeiro dia do mez de Novembro de 1755 ás nove horas e meia do dia se houvio hum ruido que na commum...
Page 94 - Silva Lopes, a respeito de Aljezur, diz o seguinte ('): «Em tempos remotos parece ter sido porto; porque no tombo das terras do Concelho feito em 1684 se lê ter elle alli hum lizeirão de terra sito no combro do rio ou esteiro, onde antigamente era desembarcadouro, e parte da banda de cima com terras do Landeiro, etc.
Page 5 - Universal de todas as obras que tem saido ao publico sobre os effeitos que causou o terremoto nos reinos de Portugal e Castella, no primeiro de Novembro de 1755».
Page 213 - Nem nas pontes nem nos rios consta que ouvece novidade alguma. «6.° — Não tenho que dizer por estarmos distantes do mar e não se preceberem os influxos e refluxos nas marés. «7.° — Em toda esta freguezia se nam divisou que a terra abrice boca nem rebentace fonte de novo senam na Erdade do Monte da Vinha onde me seguram algumas pessoas desta freguezia e fora della que hera serto que junto á fonte pella parte de sima vira hum homem que hia tirar agoa da dita fonte e que vira no tempo do...
Page 215 - ... que tinha huma fonte tam abundante de agua, que com a corrente cauzava admiração a quem a via: mas com o susto parou ou por admiração de não uzado estillo da terra ou por temerosa. Erahi a poucos dias se sepontou (sic) : ou por emvergonhada da falta dos cabedaes de que a natureza liberamente a tinha dotado ou para não ser testemunha de tanto excesso. «Em a herdade que chamão Bufoas de sima se secou a fonte que dava aguoa ao monte ficando tão sómente o encaliçado da mesma para dar testemunho...
Page 215 - ... porque huma janella que lhe fica aparte do poente expulsou fora as pedras da mesma, e em o frontispício da Igreja junto a superfície do telhado está huma cruz de pedra, que tem hum varão de ferro por dentro, e com caliça de cal, e ladrilho virada com huma face para o Nascente, e com outra para o poente, e sem se saber o como se achou virada com huma face, para o sul, e com outra para o Norte. «Abobeda da Igreja ficou toda arruinada mostrandose nella varias rachas, e fendas, e humas trancas...
Page 217 - ... pouco mais ou menos, ficou tão arida e de agoa tão exaurida que só pello edificio se vem no conhecimento de que algum dia foi fonte. «Tinha esta freguezia, em 1758, 32 vizinhos e 353 pessoas».
Page 215 - ... experimentarão algumas ameias desta Igreja que não podendo resistir ao impeto do moto sahirão sobre os telhados e em a torre dos sinos residião outras a quem a arte fabricou hum grande corpo de cal e ladrilho, e como se vião com um grande corpo uzurão de toda a força para a resistencia, mas como a contenda foi grande; humas dezemgandas cairão e outro abalo mostrarão a colera que receberão, ficando em pé: mas com má inclinação os quais mandei demolir para ficar a Igreja livre dos...
Page 214 - Matrix, ea da minha Parroquial Igreja de St.a Maria Magdalena eo Convento de S. Francisco eo de S. João de Deus, e huma torre de soberba altura, que chamão a torre d'El-Rei. «Duraria este moto couza de oito minutos ea chegada delle me achava eu em o confessionario confessando hum penitente e me poz em tal dezacordo, que me não lembrou o absolvello, retirando elle fiquei de joelhos em o mesmo confissionario.

Bibliographic information