P. Virgilius Maro, qualem omni parte illustr. tertio publ. C.G. Heyne, cui Servium pariter integrum et variorum notas cum suis subjunxit N.E. Lemaire, Volume 7

Front Cover
 

Other editions - View all

Popular passages

Page 612 - Des offenses d'autrui malheureuses victimes, Que nous servent, hélas ! ces regrets superflus ? .NOS pères ont péché, nos pères ne sont plus, Et nous portons la peine de leurs crimes.
Page 617 - Chacun bénit tout haut l'arbitre des humains, Qui remet leur bon droit en de si bonnes mains. Aussitôt on se lève; et l'assemblée en foule, Avec un bruit confus , par les portes s'écoule.
Page 583 - Fortunate senex, ergo tua rura manebunt, et tibi magna satis, quamvis lapis omnia nudus limosoque palus obducat pascua iunco: non insueta graves temptabunt pabula fetas, 50 nec mala vicini pecoris contagia laedent. Fortunate senex, hic inter flumina nota et fontes sacros frigus captabis opacum.
Page 386 - Multum ubique librorum, multum statuarum, multum imaginum; quas non habebat modo, verum etiam venerabatur, Vergili ante omnes, cuius natalem religiosius quam suum celebrabat, Neapoli maxime, ubi monumentum eius adire ut templum solebat.
Page 653 - Gomme cette dureté de termes peint l'âpreté du sort ! Enfin, un nom s'échappe de sa bouche, et c'est le nom d'une famille de héros ; lu Marcellus eris ! ... A ces mots, j'entends un cri déchirant; je vois le maître du monde pâlir de douleur; son trône chancelle ! quelle est cette reine qui s'évanouit, et qui tombe dans les bras du monarque? Elle est mère. Oui, Romains , c'est son fils qui devait un jour vous rendre le grand Marcellus, Marcellus tout entier: secourez donc Octavie, Auguste,...
Page 563 - The Whole XII Bookes of the >Eneidos of Virgill. WHEREOF THE FIRST IX AND PART OF THE TENTH WERE CONVERTED INTO ENGLISH MEETER BY THOMAS PHAER, ESQ., and the residue supplied, and the whole worke together newly set forth by ThOMAS TWYNE.
Page 393 - Tusca dedisset ? 5 huic genitor figulus Maro nomine, cultor agelli, ut referunt alii, tenui mercede locatus, sed plures figulum. quis non miracula rerum haec stupeat ? dives partus de paupere vena enituit: figuli suboles nova carmina finxit.
Page 333 - Cynthius aurem vellit et admonuit: 'pastorem, Tityre, pinguis pascere oportet ovis, deductum dicere carmen.' 5 nunc ego— namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella— agrestem tenui meditabor harundine Musam.
Page 561 - Le Moucheron , poème de VIRGILE, traduit en vers français, enrichi du texte latin du cardinal Bembo, et de son Dialogue à Hercule...
Page 555 - L'Enéide, traduite en vers, par MJ Hyacinthe de Gaston, proviseur du lycée de Limoges , ancien officier de chasseurs. Seconde édition avec le texte et des notes ^ ouvrage adopté pour les lycées.

Bibliographic information