Taal en letteren, Volume 3

Front Cover
Foeke Buitenrust Hettema, J. H. van den Bosch, Roeland Anthonie Kollewijn
W.E.J. Tjeenk Willink, 1893 - Dutch philology
Includes section "Boekaankondigingen".
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 251 - Lance des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles Dans la colère ou les ivresses pénitentes ; U, cycles, vibrements divins des mers virides, Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux; O, suprême Clairon plein de strideurs étranges, Silences traversés des Mondes et des Anges : — O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux!
Page 378 - Temps ne dissoude. Si vos marbres si durs ont senti son pouvoir, Dois-je trouver mauvais qu'un méchant pourpoint noir, Qui m'a duré deux ans, soit percé par le coude?
Page 72 - Du bist wie eine Blume, So hold und schön und rein; Ich schau' dich an, und Wehmuth Schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände Auss Haupt dir legen sollt', Betend, daß Gott dich erhalte So rein und schön und hold.
Page 165 - k Heb hier dooiweer aan den haard, •En geen' brand te halen. Blaast gij storm, door 't vliegend zwerk ? Muur en dak kan 't lijden. Giet gij vocht in stroomen neer? 't Valt mijn glas bezijden. Krimpt de dag, te minder nood, Om bij licht te gapen. Rekt de nacht ? het komt hem wel, Die gepaard mag slapen. Laat de hof geen sappig ooft Op mijn tafel blinken?
Page 213 - Mijn dorstig, brandend hart bekomen! 'k Wil leven scheppen uit uw dichterlijken schoot, Beroemde meren, langs wier oever schimmen waren Van Vrijheid, Schoonheid, en Genie, als 't avondrood Der zon van Zwitserland vast wegkwijnt in uw baren.... O God! een vloed van poëzie zal in mijn hart, Mijn jong, mijn open hart, als balsem nederstroomen, Van groote liefde en groote smart En goddelijke dichterdroomen! Naar Spanje, Spanje! 'k wil in 't lauwe schemeruur, Bij 't stargeflonker van twee Andaluzische...
Page 82 - Neerland ! was uw arm van staal, 't Hart was zacht en mild en goedig; Zoo ook huwt zich, vroom en moedig, Kracht en teerheid in uw Taal: Kan ze in wilde stroomen bruisen, Plettrend...
Page 257 - SULLY. — OUTLINES OF PSYCHOLOGY, with Special Reference to the Theory of Education. By JAMES SULLY, MA Svo.
Page 126 - The perfect novel must be clean and sweet, for it must tell its tale to all mankind, to saint and sinner, pure and defiled, just and unjust. It must have the magic to fascinate and the power to hold its reader from first to last. Its realism must be real, of three dimensions, not flat and photographic; its romance must be of the human heart and truly human, that is, of the earth as we have found it; its idealism must be transcendent, not measured to man's mind but proportioned to man's soul.
Page 137 - t volk een troost, een staf, een lust, een wet; Uw vrije zang maak hun den zwaren arbeid lichter, Uw blijde toon verheug , versterk als 't vroom gebed ! Geef hun een lied , als brood , verkwikkend voor hun harten , Een teuge frisschen wijns , een heulsap voor hun smarten , Een lied , hun afkomst waard , dat op de toekomst wijst ! En laat het maatgekweel van vadérlandsche zangen Voor vrijheid , liefde en vreugd , den schorren toon vervangen , Die langs de straten krast en krijscht.
Page 256 - Het is te nobelen baas; Hy wil soo garen vrolick sijn Al by de jonghe Maats; 45 Op allerley manieren klaer Drinckt hy de heele bieren daer, By drijen of by vieren, maer Doch sonder veel gheraes.

Bibliographic information