Uakambabelté o Vilela, lenguas indígenas aborígenes: mi contribución primera al estudio de la historia antigua, 1909

Front Cover
Tip. y Enc. de T. Heinecke, 1910 - Indians of South America - 94 pages
 

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 10 - LLAMAS y evolucionando con la necesidad de rapidez en la expresión y con el medio ambiente, es ahora polisílabo bastante complejo en su estructura y variantes indefinidas de su construcción». Si en idiomas como el que me ocupa se hace muchas veces difícil desenmarañar los elementos onomatopéyicos componentes de las palabras, ¿qué no será en los idiomas de evolución más compleja, donde las palabras se han intelectualizado por completo y el elemento afectivo emocional ha quedado reducido...
Page 12 - L tiene sonido netamente castellano á excepción de en las palabras en que tiene la s antepuesta, ahí se pronuncia — Guislóm — oler — gui-rslóm al sonar la / se une la punta de la lengua á la arcada palatina anterior y se deja salir un poco de aire por los lados del paladar en «guirs lóm...
Page 12 - Ajbombép — matar— y en todos los casos así, suena la p. muda perfectamente preceptible af cerrar los labios en la terminación de la palabra. La letra R siempre es suave con sonido equivalente á nuestra ere.
Page 13 - ... la corta rápida y suena también muda y dental terminando la palabra, con la punta de la lengua pegada á los incisivos superiores. La Y es consonante fuerte como en — Yecoué— herir — y en todos los casos.
Page 12 - Vilela pues solo la k: gutural puede representar con mayor pureza y naturalidad el sonido propio de nuestra K Griega un poco mas fuerte y gutural en Vilela.
Page 12 - Las letras mn tienen sonido castellano guturalizado, la m en el final de cada palabra, es muda y suena al cerrar los labios como en — leragóm — apagar el fuego— elc.
Page 11 - Todas las vocales tienen igual sonido que en castellano pero un poco más guturales: la é acentuada en fin de palabra es e abierta con sonido entre la ay la e.
Page 11 - C v su oficio lo desempeña en todo tiempo hablando la letra K, como se verá cuando se trate de el sonido de la K.

Bibliographic information