คนทอตะวัน: สิบบทสนทนากับผู้ลี้ภัยและแรงงานอพยพจากประเทศพม่า

Front Cover
Phư̄an Rai Phromdǣn, 2002 - Alien labor, Burmese - 124 pages
Interview with the immigrant and illegal labor from Myanmar at the borders of Thailand.

From inside the book

Contents

Section 1
10
Section 2
58
Section 3
60

4 other sections not shown

Common terms and phrases

180 ไปรษณีย์มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ก็ กฎหมาย ก็มี กรุงเทพฯ กะเรนนี กะเหรี่ยง กัน การเมือง เกิดสว่าง มิถุนายน 2545 โก ชเว เมียว โก เมียด เว โก ออง นาย โก อาคา เขา คน คนกะเรนนี คนทอตะวัน คนไทย คนลี้ภัยในร่มป่า ครับ คำหอม คือ จากบ้าน จาย ห่มแสง จำนวน ฉันเชื่อว่า ชเว เมียว ตัน ชายแดน เชียงใหม่ โชคลาภ ใช่ ซอ ดอกไม้มีหนามแหลม ดอว์น ดับบลิวดีจี เดือน โดย ได้ ตอนนั้น แต่ ถ้า ทหาร ไทย ไทยใหญ่ ธูคลิ นอ ดา นอ เอสเตอร์ นะครับ นางออง ซาน ซู นาย โซ่ แน่นอน ในที่สุด ในนาม บาง บางคน บาท สั่งซื้อในราคา แบบนี้ ประชาชน ประเทศ ประเทศไทย ปี ปีแล้ว ผม ผู้ลี้ภัยการเมืองชาวพม่า พม่า พม่าและข้าพเจ้า พฤษภาคม พวกเรา พูดคุยและเรียบเรียงโดย จรัส บุญรักษ์ พูดคุยและเรียบเรียงโดย พรสุข เกิดสว่าง เพลงในถ้ำ เพื่อนไร้พรมแดน เพื่อนไร้พรมแดน ตู้ปณ ภาษาอังกฤษ มาก มี มุ่งหาแสงตะวัน เมื่อ แม่ แม่ชา ไม่ได้ ยิ้ม รัฐฉาน ราคา เรา ฤดูหนาว ฯลฯ แล้ว แล้วก็ แล้วนอ วัน วันนั้น วันหนึ่ง สันติภาพ สิงหาคม สี หน้า หมายเหตุ หรือ หัวเราะ หัวเราะร่าเริง หาก เหมือนกัน อ.เชียงดาว อ.เมือง อ.แม่ริม อย่างไรก็ดี ออโรรา อีเมล์ เอ็นจีโอ เอบีเอสดีเอฟ เอสเตอร์ Friends Without Borders Karen Karenni Women

Bibliographic information