J.G. Sparwenfeld's diary of a journey to Russia 1684-87, Volume 1
Coronet Books Inc, 2002 - Biography & Autobiography - 377 pages
Sparwenfeld's interest in the Russian language and Russian culture began with his journey to Russia in the 1680s. He went there as a member of an embassy, but stayed in Moscow for another two and a half years to study the Russian language and Russian affairs. The diary is written mainly in Swedish and French, but includes a few pages in Italian and a large number of names, terms, etc. in Russian, sometimes in the Latin and sometimes in the Cyrillic alphabet. The edition contains, in addition to Sparwenfeld's original text, a translation into English, an extensive commentary, appendices, indexes, a few of Sparwenfeld's own drawings etc. Apart from a fairly detailed account of the journey itself, the diary provides an eye-witness report from Moscow during a very complicated period in Russian history. This period proved to be the final years of the old Russia, before Peter took power into his hands and a new era began.
3 pages matching joakim in this book
Results 1-3 of 3
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Information to Readers
The Diary Text
3 other sections not shown
Alekseevic Aleksej ambassadors ambb archimandrite arrived auec Bagrationi Bengt Oxenstierna blef Boutenant boyar bref church Clostret Conrad Gyllenstierna Crummey d'jak dhem dhen dheras dhesse dhet dhetta diary effter embassy emedan emellan emoth envoy Fedor Alekseevic forst genom giorde Golicyn gora hadhe hafwa handen hastar heela heter hoos Horn horses hwar hwarest Hyttner icon ifran Ingria intet Ivan Jacobowsky King Klingstedt klock Knes Kochen kommo letter ligger lijten manga medh mentioned Michajlovic MOHacTbipb monastery Mons Moscow nagot nagra Narva Novgorod Nyen o'clock ofwer Olearius Peter Posol'skij prikaz prikaz Prince Vasilij Vasil'evic pristavs quil ratt roubles Russian ryska sadhe sent sijna Sofija Sparwenfeld staden Stockholm stodh Stolnik stoor stora straxt strel'cy Sweden Swedish town translation treaty of Kardis Tsar Tsar's tzarens uthan uthi versts Viborg village voevoda wall wara warit wedh wirst wore