The Bacchae of Euripides: A Communion Rite
Wole Soyinka has translated--in both language and spirit--a great classic of ancient Greek theater. He does so with a poet's ear for the cadences and rhythms of chorus and solo verse as well as a commanding dramatic use of the central social and religious myth. In his hands The Bacchae becomes a communal feast, a tumultuous celebration of life, and a robust ritual of the human and social psyche. "The Bacchae is the rites of an extravagant banquet, a monstrous feast," Soyinka writes. "Man reaffirms his indebtedness to earth, dedicates himself to the demands of continuity, and invokes the energies of productivity. Reabsorbed within the communal psyche he provokes the resources of nature; in turn he is replenished for the cyclic rain in his fragile individual potency." The blending of two master playwrights--Euripides and Soyinka--makes for an unforgettable experience.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Actaeon AGAVE Alcmaeon altar armour arms Autonoe beast BESTMAN blood breath BRIDE BRIDEGROOM bring bull chains dance dark daughters of Kadmos death deity Dionysiac dragon's teeth dressed earth ecstasy Eleusis eyes fawn-skin fear feast feel feet flames flesh follow gates gently godhead gods grapes hair hands head heaven helots Heracles HERDSMAN hills holy hunt Ichion King Pentheus Kithairon know Bromius ladder limb live look Maenads manifest MASTER OF REVELS mind mother mountains mouth move music of DIONYSOS Mysteries Nature night Ogun OLD SLAVE One-Two-Back palace Peliades Phrygia pity play PRIESTS rites ritual round runs scene screaming Semele set me free SLAVE CHORUS SLAVE LEADER stranger suddenly sweet sword tell Thebes THIRD FLOGGER thrice blessed thyrsus TIRESIAS Tmolus tongue touch turn VESTALS vine wait wand Watch WEEPING BACCHANTE wine woman womb women worship Zagreus Zeus