Vida cotidiana de Jicayan, Volume 1CELIAC, 1993 - Mixtec Indians "A product of the project 'Preservación de la Literatura Indígena, ' this is a sensitive and empowering native ethnography. González-Ventura describes life in Ñuu Savi, and in doing so, is able to defend a local community that is beginning the process of self-preservation and self-documentation"--Handbook of Latin American Studies, v. 57 |
Contents
Hilo teñido con tintura de caracol | 11 |
Arboles silvestres | 25 |
Indumentaria | 45 |
3 other sections not shown
Common terms and phrases
abuelos acostumbra adultos agrega agua aguacate aguardiente ahijado ahora algodón amarran ancianos animales antepasados Antonio Tepetlapa árboles arroyo atole baile bañarse barranca barrio Jini calzón cambio campana carretera de terracería cáscara castellano centro ciruelas coco colocan color comal comunidad conoce cruces Danzante debe diarrea dicen diferentes dulce enfermo están flores frijoles frondosos frutillo gente de Jicayán gusta hilo hojas huipil idioma iglesia igual manera Indígena inicia jamaica Jamiltepec Jicaltepec jícara JICAYAN jicayanenses Jini kua'a lado lavar lechuza lengua limón limpia llegar llevan lluvias localiza logra lugares Luis mandones mestiza molcajete mujer mujeres mundo municipal músicos nadie nagual náhuatl nanche Ndu'a niños nombre Nuu Chikua'a Ñuu Savi Oaxaca padrinos palabras palapas panteón pasa pegado personas piedra Pinotepa Nacional plátano platicar pozahuanco pozos pueblo pulpa queda realizar ropa sabor Santiago Jamiltepec secos sembrar semillas sonajas tejorones tela tequio Tlacamama tortillas utilizan veces vecinos vienen vivir Yuku Yuta