最新漢英佛學大辭典: With Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index (Google eBook)

Front Cover
William Edward Soothill, Lewis Hodous
Motilal Banarsidass Publ., 1937 - Buddhism - 510 pages
0 Reviews
Here is an outstanding work for which two eminent scholars of Chinese Buddhism separated by 2000 miles of ocean collaborated for complete ten years during which the manuscript crossed the Atlantic four times. The authors aim has been to provide a key for the student with which to unlock a closed door and which does serve to reveal the riches of the great Buddhist thesaurus in China. In the absence of a dictionary of Chinese Buddhist Terms it was small wonder that the translation of Chinese texts has made little progress important thought these are to the understanding of Mahayana buddhism especially in its Far Eastern development.
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Common terms and phrases

Popular passages

Page viii - Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois...
Page ix - Keeper of the Department of Oriental Printed Books and MSS., British Museum, illustrious son of an illustrious parent, has also our special appreciation, for he magnanimously undertook to read the proofs.

References to this book

All Book Search results »

Bibliographic information