漢英佛學大辭典: With Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index
William Edward Soothill, Lewis Hodous
Motilal Banarsidass Publ., 1937 - Buddhism - 510 pages
Here is an outstanding work for which two eminent scholars of Chinese Buddhism separated by 2000 miles of ocean collaborated for complete ten years during which the manuscript crossed the Atlantic four times. The authors aim has been to provide a key for the student with which to unlock a closed door and which does serve to reveal the riches of the great Buddhist thesaurus in China. In the absence of a dictionary of Chinese Buddhist Terms it was small wonder that the translation of Chinese texts has made little progress important thought these are to the understanding of Mahayana buddhism especially in its Far Eastern development.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Amitabha arhat attained bhutatathata bodhi bodhisattva body Brahma Buddha Buddha-nature Buddha-truth Buddhahood Buddhist called cause Ch'an chiian China Chinese commandments contrast delusion demons desire devas dharma dharmakaya dhyana disciples doctrine dynasty eight Eitel enlightenment evil existence five four ft ft Garbhadhatu heavens hells Hlnayana Hua-yen idem illusion incarnation India Indra intp kalpa karma kinds king Kuan-yin Lotus sutra Mahayana mandala meditation mental mind monastery monk moral nature nirvana Nirvana sutra paramitas passions perfect phenomenal pratyeka-buddhas Pure Land reality realm rebirth Sakyamuni samadhi sastra sattva seven Shingon skandhas spirit sravakas stage T'ang Tathagata teaching term things tion translit transmigration truth twelve nidanas universal unreal Vairocana vajra wisdom worship