Claper is a novel of Venezuelan Jewish life originally published in Spanish in 1987. Narrated by a father, a first-generation emigrant from Eastern Europe, and his daughter, a second-generation Jewish Venezuelan, it tells a classic story of the twentieth-century Jewish experience, of Old World struggles for economic survival and New World struggles for acceptance and independence. The novel's appeal lies in the author's success in rendering two diverse voices convincingly, and in so doing representing a range of immigrant and post immigrant experiences. "Claper" is a transliteration of a Yiddish word for peddler; it is how the father humbly describes himself, or, as a "knower of nothing, a schlepper, a knocker on doors". His determined trudge through life contrasts with the emotional and cultural doubts of his self-assured daughter coming of age during the time of radical excitement that swept through university campuses in the 1960s, making this story not only a familiar one of Jewish life but also of the universal intergenerational contests between parent and child.
20 pages matching land in this book
Results 1-3 of 20
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
afternoon America Anyway arrived Artemisa beautiful believe better blessed Bolivar brothers Caracas Carlos Gardel Caucagua Cldper corner course Cuba Cuban dear Doctor door drink everything eyes father feel forget gefilte fish Gomez good-bye gottenyu guest Guillermo Meneses guys hand Havana hear Henri Torres honor Ida Kaminska Kalisz lady land laugh leave Lendov Let me tell Liborio Listen live look Maracay married Momma musiu never night Poland Poles Polish poor Poppa prayer pretty Puerto Cabello Rebbe Reisl remember Rifka sell Shabbat shtetl sing smell someone Spanish stay story Street Sunday sure sweet talk Thank thing Tinaquillo town turned Valencia Venezuela village Vilner voice walk Warsaw wedding what's wife wonder words yarmulke Yeah yells Yiddish young yoy yoy