Discourse and Power in a Multilingual World
In Discourse and Power in a Multilingual World the discourse of politicians and policy-makers in Britain links languages other than English, and therefore speakers of these languages, with civil disorder and threats to democracy, citizenship and nationhood. These powerful arguments travel along 'chains of discourse' until they gain the legitimacy of the state, and are inscribed in law. The particular focus of this volume is on discourse linking 'race riots' in England in 2001 with the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, which extended legislation to test the English language proficiency of British citizenship applicants.
Adrian Blackledge develops a theoretical and methodological framework which draws on critical discourse analysis to reveal the linguistic character of social and cultural processes and structures; on Bakhtin's notion of the dialogic nature of discourse to demonstrate how voices progressively gain authority; and on Bourdieu's model of symbolic domination to illuminate the way in which linguistic-minority speakers may be complicit in the misrecognition, or valorisation, of the dominant language.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
analysis Ann Cryer Ann Cryer's speech appears argues argumentation strategies Asian community authoritative authority Bakhtin bilingual Blackledge Bourdieu Bradford Britain British citizens British citizenship British National Party Burnley Cantle Report chain of discourses Chapter Cillia citizenship applicants cohesive common-sense context Councillor Brooks cultural practices David Blunkett dialogic Dijk discriminatory discourse dominant editorial English language example Fairclough genre Government guage Home Office Home Secretary illiberal immigrants intertextual Lancashire Evening Telegraph language ideological debate language ideologies learn English legislation legitimate liberal linguistic minority Lord Rooker's media discourse minority Asian languages minority languages misrecognition monolingual multiculturalism multilingual naturalisation newspaper official Oldham phrase political and media political discourse politically correct proficiency proposed racialised racism recontextualisation reference Reisigl relations represented reproduced requirement Scottish Gaelic sense sentence society speak English speakers spouses symbolic testing for citizenship tion topoi topos transformed violence voice White Paper Wodak women