Creoles in Education: An Appraisal of Current Programs and Projects
Bettina Migge, Isabelle Léglise, Angela Bartens
John Benjamins Publishing, 2010 - Language Arts & Disciplines - 356 pages
This volume offers a first survey of projects from around the world that seek to implement Creole languages in education. In contrast to previous works, this volume takes a holistic approach. Chapters discuss the sociolinguistic, educational and ideological context of projects, policy developments and project implementation, development and evaluation. It compares different kinds of educational activities focusing on Creoles and discusses a list of procedures that are necessary for successfully developing, evaluating and reforming educational activities that aim to integrate Creole languages in a viable and sustainable manner into formal education. The chapters are written by practitioners and academics involved in educational projects. They serve as a resource for practitioners, academics and persons wishing to devise or adapt educational initiatives. It is suitable for use in upper level undergraduate and post-graduate modules dealing with language and education with a focus on lesser used languages.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Creoles in education
Raising critical language awareness in Hawaii at Da Pidgin Coup
Chabacano for everyone?
The teaching of Creole in Guadeloupe
Integrating local languages and cultures into the education system of French Guiana
Kriol in Caribbean Nicaragua schools
Swimming against the tide
Introducing French Creole as a language of instruction in education in St Lucia
Bilingual education among the Karipúna and GalibiMarwono
activities ALUPEC Amapá Amerindian AMTEs approach Aruba bilingual education Bonaire Cape Verdean Creole Cape Verdean language Caribbean Coast Cavite City Chabacano Chabacano language classroom communities context Creole language Curaçao curriculum Dutch Education Project 2000 education system European language French Creole French Guiana Galibi-Marwono Garífuna grade grammar Guadeloupe guage Guianese Hawai‘i implementation indigenous Islander Creole English issues Jamaican Jamaican Creole Karipúna Kheuól Kriol Kwéyòl language and culture language awareness language of instruction language policy learners learning Léglise linguistic literacy Lucian medium of instruction Migge Miskitu mother tongue multilingual native speakers Ndyuka Nicaragua non-BEP Oiapoque orthography P/Cs Papiamentu Pidgin Pidgin Coup pilot population Portuguese primary school programs Rama reading and writing regional languages San Andres second language Siegel situation SLEV social sociolinguistic Spanish spoken standard taught teacher training teaching materials tion Trilingual Education Project Uaçá variety vernacular Zamboanga