The Analects

Front Cover
Counterpoint, 1998 - Philosophy - 252 pages
0 Reviews
Confucius failed in his lifetime to rescue a crumbling civilization with his teachings, but he was to become the most influential sage in human history. His thought, still remarkably current, survives here in The Analects --a collection of brief aphoristic sayings that has had a deeper impact on more people's lives over a longer period of time than any other book in human history.Highly regarded for the poetic fluency he brings to his award-winning work, David Hinton is the first twentieth-century translator to render the four central masterworks of ancient Chinese thought: Chuang Tzu, Mencius, The Analects, and Tao Te Ching. His new versions are not only inviting and immensely readable, but they also apply a much-needed consistency to key terms in these texts. Breathing new life into these classics, Hinton's translations will stand as the definitive series for our era.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

References to this book

About the author (1998)

Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works. His translations include The Tales of the Heike; The Lotus Sutra; the writings of Zhuangzi, Mozi, Xunzi, and Han Feizi; The Columbia Book of Chinese Poetry; and Records of the Grand Historian.

David Hinton's translations of classical Chinese poetry have earned him a Guggenheim fellowship, numerous NEA and NEH fellowships, and both of the major awards given for poetry translation in the United States, the Harold Morton Landon Translation Award, from the Academy of American Poets, and the PEN Award for Poetry in Translation, from the PEN American Center. He is also the first translator in over a century to translate the four seminal works of Chinese philosophy: the "Tao Te Ching", "Chuang Tzu", "Analects", and "Mencius". He lives in Vermont.

Bibliographic information