The Satires of Decimus Junius Juvenalis, and of Aulus Persius Flaccus. Translated Into English Verse

Front Cover
BiblioBazaar, 2009 - History - 490 pages
0 Reviews
This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

About the author (2009)

The 16 Satires (c.110--127) of Juvenal, which contain a vivid picture of contemporary Rome under the Empire, have seldom been equaled as biting diatribes. The satire was the only literary form that the Romans did not copy from the Greeks. Horace merely used it for humorous comment on human folly. Juvenal's invectives in powerful hexameters, exact and epigrammatic, were aimed at lax and luxurious society, tyranny (Domitian's), criminal excesses, and the immorality of women. Juvenal was so sparing of autobiographical detail that we know very little of his life. He was desperately poor at one time and may have been an important magistrate at another. His influence was great in the Middle Ages; in the seventeenth century he was well translated by Dryden, and in the eighteenth century he was paraphrased by Johnson in his London and The Vanity of Human Wishes. He inspired in Swift the same savage bitterness.

Bibliographic information