Die Völker und Sprachen Neu-Mexico's und der Westseite des Britischen Nordamerika's (Google eBook)

Front Cover
In Commission bei F. Dümmler, 1858 - Indians of North America - 414 pages
0 Reviews
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Common terms and phrases

Popular passages

Page 343 - Great Quahootze, let me live, not be sick, find the enemy, not fear him, find him asleep, and kill a great many of him.
Page 277 - The Pueblo Indians of Taos, Pecuris and Acoma speak a language of which a dialect is used by those of the Rio Abajo, including the Pueblos of San Felipe, Sandia, Ysleta, and Xeme'z.' Kuxlon's Adven. Mer., p. 194. ' There are but three or four different languages spoken among them, and these, indeed, may be distantly allied to each other.
Page 330 - Bay ; to neither of which it bears the least resemblance. On the other hand, from the few Mexican words I have been able to procure, there is the most obvious agreement, in the very frequent terminations of the words in /, tl, or z, throughout the language.
Page 276 - Indians who inhabit New Mexico, as many as six distinct dialects obtain, no one showing anything more than the faintest, if any, indications of a cognate origin with the other.
Page 298 - Their pantaloons are very wide and bag-like, but are confined at the knee by long woollen stockings, and sometimes buckskin leggins and moccasins. The women stuff their leggins with wool, which makes their ancles look like the legs of an elephant. . These people cannot have associated much with the Mexicans, for the'y scarce know a word of the language. This may be owing to an old Spanish law, referred to by Mr. Murray, the geographer; which law, confined the Indians to their villages, not allowing...
Page 270 - ... y enfrente de éstos, dentro en la Tierra Firme, los avavares. Con éstos se juntan los maliacones, y otros cutalchiches, y otros que se llaman susolas, y otros que se llaman comos, y adelante en la costa están los camoles, y en la misma costa adelante, otros a quien nosotros llamamos los de los higos. Todas estas gentes tienen habitaciones y pueblos y lenguas diversas.
Page 326 - DER KAPITAINE PORTLOCK'S UND DIXON'S REISE UM DIE WELT BESONDERS NACH DER NORDWESTLICHEN KÜSTE VON AMERIKA WÄHREND DER JAHRE 1785 BIS 1788 IN DEN SCHIFFEN KING GEORGE UND QUEEN CHARLOTTE; HERAUSGEGEBEN VON DEM KAPITAIN GEORG DIXON. AUS DEM ENGLISCHEN ÜBERSETZT UND MIT ANMERKUNGEN ERLÄUTERT VON JOHANN REINHOLD FORSTER ... BERLIN: VOSS 1790.
Page 335 - ... expedición del mando de aquel Oficial en el verano de 1792. El discernimiento de este sugeto benemérito, su constancia, la inteligencia que llegó á adquirir del idioma Nutkeńo, la intima amistad que contraxo con los Insulares mas caracterizados y mas expertos de la población, y su larga residencia en ella, son títulos que exigen de nuestra imparcialidad la preferencia que damos á sus investigaciones sobre las nuestras.
Page 257 - ... suivantes virent le christianisme essayer son influence sur les sauvages indiens, et planter la croix au milieu de nations féroces qui furent longtemps et dont quelques-unes sont restées la terreur des Espagnols. Encore aujourd'hui les colons du nouveau Mexique , connus par la grande éner10.
Page 257 - II s'en faut beaucoup cependant que ces Indiens, qui vivent en inimitié avec les colons espagnols, soient tous également barbares. Ceux de l'est sont nomades et guerriers. S'ils font le commerce avec les blancs, c'est souvent sans se voir et d'aprčs des principes dont on retrouve des traces chez plusieurs peuples de l'Afrique. Les sauvages dans leurs excursions au nord du Bolson de Mapimi, plantent, le long du chemin qui mčne de Chihuahua ŕ Santa-Fé, de petites croix auxquelles ils suspendent...

Bibliographic information