The Semiotics of Discourse

Front Cover
Peter Lang, Jan 1, 2006 - Literary Collections - 209 pages
1 Review
Jacques Fontanille’s <I>The Semiotics of Discourse fills a long-standing need for a clear, comprehensive overview of narrative semiotic theory. The book skillfully blends a historical perspective with an emphasis on recent developments. Outstanding features include a clear, thorough exposition; numerous examples drawn from sports, cooking, and literature; a balance of introductory overview and detailed analysis; figures that graphically represent the ideas expressed; and suggestions for further reading at the end of each chapter. The book will be of interest to both scholars and students in semiotics, linguistics, literary theory, and the study of narrative.
  

What people are saying - Write a review

Review: The Semiotics Of Discourse

User Review  - Goodreads

So incredibly dense. I found the concepts interesting, but I had to re-read each section several times. Read full review

Contents

From the Sign to Discourse
1
Perception and Signification
10
The Elementary Structures
23
The Ternary Structure
33
The Tensive Structure
36
Discourse
45
The Instance of Discourse
56
Discursive Schemas
65
Modalities
113
Action Passion and Cognition
129
Passion
142
Cognition
158
Intersections and Embeddings
169
Enunciation
183
Enunciative Praxis
195
The Semiosphere
205

Actants Actors and Modalities
95
Transformational Actants and Positional Actants
103

Common terms and phrases

About the author (2006)

The Author: Jacques Fontanille is President of the Université de Limoges in France, where he is also Professor of Linguistics and Semiotics. He holds the Chair in Semiotics at the Institut Universitaire de France. He is the author of several books, including<I> Le Savoir partagé (1987), <I>Sémiotique du visible (1995), <I>Sémiotique et littérature (1999), and <I>Soma & séma (2004). He is co-author, with Algirdas Julien Greimas, of <I>The Semiotics of Passions (1993) and co-author, with Claude Zilberberg, of <I>Tension et signification (1998).<BR> The Translator: Heidi Bostic holds a Ph.D. in French from Purdue University in Indiana and a Diplôme d’études approfondies en Sciences du langage from the École des Hautes Études en Sciences Sociales in France. She is Assistant Professor of Romance Languages and Gender Studies at Michigan Technological University. She is the author of several articles on French literature, feminist theory, and semiotics. Her published translations include Luce Irigaray’s book <I>The Way of Love (2003).

Bibliographic information