Early Christian poetry: a collection of essays
This volume deals with the rise and development of early Christian poetry, discussing its techniques and its theoretical foundation. The individual papers concern specimens of Hebrew, Syriac, Greek and Latin poetry and study the various and partly conflicting traditions from which it originated. The biblical examples, e.g. of the Psalms, held great authority, but on the other hand it was impossible to break away from the models of classical Greco-Roman poetry, although these were deemed dangerous because of the pagan content and excessive cult of literary art. The book shows how the problems involved were solved in different ways, which justified the use of pagan literary accomplishments for singing the praises of the Lord.
40 pages matching Greek in this book
Results 1-3 of 40
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
The Poetic Character of Revelation 4 and 5
The Place of Poetry in Latin Christianity
The Cleansing of the Temple John 21325 inJuvencus
8 other sections not shown
Other editions - View all
Ambrose Ambrose's Amidah Augustine Beth She'arim Bible biblical Byzantine c'est Carmen Cathemerinon century Charlet chrétien Christ Christian poetry christlichen Church classical classique crown CSEL d'une defide deux Dorotheus early Christian edition Edom Enéide Ephrem epic épique epitaphs été Eudocia example expression fait faith fide Fontaine Gnilka God's Greek Gregory Grosdidier de Matons Herzog hexameters Holy Homer Huemer hymns Jesus Jewish Juvencus kontakia kontakion l'épopée Lactantius Latin Leontopolis literary literature liturgy lyrical Matt ment motif n'est Noah Nonnus Oracula pagan païenne paraphrase passage Paulinus Paulinus of Nola pearl pentangle peut Piyyut poems poésie poet poet's poète poetic Praefatio prayer Prudence Prudentius Psychomachia qu'il refer roaming Romanos Rome Scripture Sédulius Sibylle Sibyllina Smolak stanza stanza five stanza six strophe symbol Synesius Syriac syriaque Syrien terzain thee Thraede tion tradition translation verse Virgile voir words writing