What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Related booksOther editions - View allCommon terms and phrasesαά αγάπη άε Αεί ΑηΙ άνθρωπος Απόστολοι αρ Αροε Αττίκ αυτοις αυτω εαν εαρ Εια ειί ειμι Εναηξ εου επι Ερίει Ερίιί Ερύει εστι εστίν Εχοά ζζ ζο Ηεί ήμας ήμων Θεον Θεος Θεου Θεω Ιακώβ ιδ ίε ιζ Ιζη Ιησού Χρίστου ίί ίια ίίί ίν Ιξη ΙξηαΙ Ιξπ Ισραήλ ίχ κατα Κεξ ΚΕΦ Κο/η Κοη Κοηι Κομ Κοπι Κοτη Κύριε Κυριον Κύριος Κυρίου Μα ΜαΓί Μαε Μαη ΜαΙΙ Μακί Μαξη ΜαΠ Ματε Ματί νί Νίεοά νίί νίίί οαη Οαρ Οεη ΟΙεη ΟΙεηι ΟΙεπι ΟΙετη ΟΙιτη ΟΙΤΑΤ Οογ Οοη Οοηβ Οοί ΟοΙΙ Οοτηρ ουίε ουν πάντα παρα περι πιστις Πνεύμα Ρατ Ρι ΡΜΙ ΡΜΙαά ΡΜΙο ΡοΙ ΡοΙ^ε ΡοΙγε Ροτη Ρτον τας τούτο ΤταΙΙ ΰμιν υμων υπερ χι χίί χίίί χίν χίχ χν χνί χνίί χνίίί Χριστον Χριστώ χυτού χχ χχί χχίί χχίίί χχίν χχίχ χχν χχνί χχχίί χχχίν χχχνί Popular passagesPage 415 - Ñeque enim civitates tantum, sed vicos etiam atque agros super stitionis istius contagio pervagata est. Plin. Efist. x. 97.] Coll. Joan.xii. 19. 27 LO; yasp 0£ютато Bibliographic information |