Romancerillo catalán, canciones tradicionales

Front Cover
A. Verdaguer, 1882 - Ballads, Catalan - 456 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 26 - Dios estaba donada. Son pare manda los criados, — para más atormentarla, que guarnesquian una rueda — de cuchillos y navajas. Cuando la rueda está al punto — la santa está aparejada; ya baja un ángel del cielo — con la corona y la palma. «Sube, sube, Catarina, — que Dios del cielo te manda que te n' has de doná comte — de la teva vida santa.
Page 41 - Deshonrí yo una doncella — en medio de mi palacio . . . Ella va parí tres hijas — todas tres como una plata, todas tres las he ahogado — sin darles el agua santa...
Page 205 - Aquí está la hija del rey— gw' ella la fresca prenía y viene muy descontenta — de las novas que corríán. Dona la culpa á su padre — porque no era casadita. Su padre se ho escuchó —de la cambra ahont vivía: — «¿De qué lloras la infanta, — de qué lloras y suspiras?» — « Vosté li diré, mi padre,— qu...
Page 67 - BANDIDOS. 78. El Conde Arnau. «¿Tota sola feu la vetlla, | muller lleyal? ;Tota sola feu la vetlla, | viudeta igual?» «No la faig yo tota sola, | Comte Г Arnau, No la faig yo tota sola, | valga 'm Deu, val!» 5 «¿Qui teníu per companyía, | muller lleyal, Qui teníu per companyía, | viudeta igual?» «Deu y la Verge María, | Comte Г Arnau, Deu y la Verge María, | valga 'm Deu val!
Page 247 - Promte mana á sos criats | á tancarla en una cambra, 1 5 En una presó molt fosca | que no hi viuen sino lladres; Aygueta fins á cintura | per ferli pudrí las carnes Y de cintura [en] amunt | cadena y grillons portava. «Quant demani de menjá | doneuli herbas amargantas, Y quant demani del beure | aygua de la mar salada.
Page xiii - En todas estas secciones he separado por medio de un signo tipográfico (' *') las que más se apartan del género épico (es decir narrativo ó á lo ménos activo). Entre ellas las hay líricas ó lírico-épicas, descriptivas, didácticas y. en la seccion cuarta, dialogadas. No hubiera sido imposible reducir todas las canciones á las cuatro clases indicadas; más ha parecido oportuno reservar un nuevo compartimento para algunos grupos de ellas que, aunque poco abundantes, se distinguen por especiales...
Page 232 - Els que son de seda y plata | tirarlos á la marina; «Els que son de seda y oro \ tirarlos dalt de la silla.» «¿Vol aná á gropa, la dama, | á la gropa ó á la silla?
Page 208 - ¡a reina \ la tomaré por criada Y á la su hija bonita \ la tomaré por mi dama. Ya quiso el Dios de los cielos \ que el buen Rey se lo es[cuchaba; Va al palacio de la infanta \ que en el lecho descansaba: <<;Hija de mi corazon!
Page 252 - Ya veig vení la serrana \ venía tota correnta, Ab un perro al costado \ que feya mes pó que ella. «Detente, gallardo mozo, \ gallardo mozo, detente, Que t' en vuy doná una carta | per la gent de la ribera Sino Г escrich de mi sangre \ ya Г escriuré de la teva.
Page 26 - Su padre es un rey moro, su madre una renegada, la varen dona a cria á una dida cristiana. La dida, la bona dida la doctrina ni ensenyava. El día que-ho va sabe su padre l'atormentava, qu'en deixás la lley de Cristo qu'en prengués la luterana.

Bibliographic information