Romancerillo catalán, canciones tradicionales |
Other editions - View all
Common terms and phrases
á l Adeu Adicion ahont aixó altra altre amor aná aná á aquet aygua ballá buscá cancion cansó cantá capitá carré casá casada Catarina cavall coló comte Correccion criada dama dematí devant dias Don Carlos doná donzella Espanya fadrins faré feya fill filla fló flós foch Fransa galan gent germá guart havía hija hont horas hostal infern irem léase linda llit m'en Mare de Deu María marit matá menjá meva milló minyona missa mitx montanya morí mullé n-el n'es n'hi no-os padre pare passá pera perque plassa plata plorá porta posá presó primé promte puch Reyna s'en seda Senyó senyora sino soldats sopá t'en tampoch tenía teníu terra tinch torná totas traydó Treta vaig valga varen veig ventana Verge veu vení vila viudeta voleu ya l ΙΟ
Popular passages
Page 26 - Dios estaba donada. Son pare manda los criados, — para más atormentarla, que guarnesquian una rueda — de cuchillos y navajas. Cuando la rueda está al punto — la santa está aparejada; ya baja un ángel del cielo — con la corona y la palma. «Sube, sube, Catarina, — que Dios del cielo te manda que te n' has de doná comte — de la teva vida santa.
Page 41 - Deshonrí yo una doncella — en medio de mi palacio . . . Ella va parí tres hijas — todas tres como una plata, todas tres las he ahogado — sin darles el agua santa...
Page 205 - Aquí está la hija del rey— gw' ella la fresca prenía y viene muy descontenta — de las novas que corríán. Dona la culpa á su padre — porque no era casadita. Su padre se ho escuchó —de la cambra ahont vivía: — «¿De qué lloras la infanta, — de qué lloras y suspiras?» — « Vosté li diré, mi padre,— qu...
Page 67 - BANDIDOS. 78. El Conde Arnau. «¿Tota sola feu la vetlla, | muller lleyal? ;Tota sola feu la vetlla, | viudeta igual?» «No la faig yo tota sola, | Comte Г Arnau, No la faig yo tota sola, | valga 'm Deu, val!» 5 «¿Qui teníu per companyía, | muller lleyal, Qui teníu per companyía, | viudeta igual?» «Deu y la Verge María, | Comte Г Arnau, Deu y la Verge María, | valga 'm Deu val!
Page 247 - Promte mana á sos criats | á tancarla en una cambra, 1 5 En una presó molt fosca | que no hi viuen sino lladres; Aygueta fins á cintura | per ferli pudrí las carnes Y de cintura [en] amunt | cadena y grillons portava. «Quant demani de menjá | doneuli herbas amargantas, Y quant demani del beure | aygua de la mar salada.
Page xiii - En todas estas secciones he separado por medio de un signo tipográfico (' *') las que más se apartan del género épico (es decir narrativo ó á lo ménos activo). Entre ellas las hay líricas ó lírico-épicas, descriptivas, didácticas y. en la seccion cuarta, dialogadas. No hubiera sido imposible reducir todas las canciones á las cuatro clases indicadas; más ha parecido oportuno reservar un nuevo compartimento para algunos grupos de ellas que, aunque poco abundantes, se distinguen por especiales...
Page 232 - Els que son de seda y plata | tirarlos á la marina; «Els que son de seda y oro \ tirarlos dalt de la silla.» «¿Vol aná á gropa, la dama, | á la gropa ó á la silla?
Page 208 - ¡a reina \ la tomaré por criada Y á la su hija bonita \ la tomaré por mi dama. Ya quiso el Dios de los cielos \ que el buen Rey se lo es[cuchaba; Va al palacio de la infanta \ que en el lecho descansaba: <<;Hija de mi corazon!
Page 252 - Ya veig vení la serrana \ venía tota correnta, Ab un perro al costado \ que feya mes pó que ella. «Detente, gallardo mozo, \ gallardo mozo, detente, Que t' en vuy doná una carta | per la gent de la ribera Sino Г escrich de mi sangre \ ya Г escriuré de la teva.
Page 26 - Su padre es un rey moro, su madre una renegada, la varen dona a cria á una dida cristiana. La dida, la bona dida la doctrina ni ensenyava. El día que-ho va sabe su padre l'atormentava, qu'en deixás la lley de Cristo qu'en prengués la luterana.