Glory

Front Cover
Vintage Books, 1991 - Fiction - 205 pages
19 Reviews
Glory is the wryly ironic story of Martin Edelweiss, a twenty-two-year-old Russian émigré of no account, who is in love with a girl who refuses to marry him.  Convinced that his life is about to be wasted and hoping to impress his love, he embarks on a "perilous, daredevil project"--an illegal attempt to re-enter the Soviet Union, from which he and his mother had fled in 1919.  He succeeds--but at a terrible cost.

From inside the book

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
3
4 stars
5
3 stars
7
2 stars
4
1 star
0

Review: Glory

User Review  - Kim Loughran - Goodreads

I can't ever read Nabokov and not be inspired by his craft. But it was a revelation to realise that he is actually not good at characters. The flimsy figures in this book seem embarrassingly dated and ... Read full review

Review: Glory

User Review  - Don - Goodreads

There's some really good parts of this novel, but it kinda ended short for me. Nabokov ended it the way he wanted to, but it's hard not to want a resolution. Read full review

Contents

Section 1
1
Section 2
7
Section 3
12
Copyright

22 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (1991)

Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of antisemitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins.

The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.

Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses--the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions--which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way." [p. 317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.

Bibliographic information