Allusion: A Literary Graft
Since Julia Kristeva first coined the term 'intertextuality,' explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco's Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process of reading. Drawing from a wide range of French authors, including Flaubert, Stendhal, Proust, Balzac, Zola, Sartre, and Robbe-Grillet, Pasco uses a number of examples to show how allusions work, how texts integrate other texts to create new metaphorical constructs.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Un Cceur simple
From Translation Imitation and Plagiarism to Parallel
A la recherche du temps perdu
5 other sections not shown
Albertine Albertine's Albine Albine's allegory alludes allusion Anouilh Anouilh's Antigone Antigone Archangias Artaud Balzac's Barbey d'Aurevilly Barbey's believe biblical Brassard Cceur simple CEuvres character Christ church course Creon critics Cybele death Desiree elements Emile Zola Eugenie Euginie Grandet example Faute de I'abbi Felicite Felicite's Fiction Fisher King Flaubert French Gallimard Gide girl Gommes Guermantes Holy Spirit I'abbi Mouret ibid imagery imitation important Incarville insist interpretation Intertextuality irony Jean Anouilh Jeanbernat Jesus Julien literary literature Loulou Marcel Proust meaning metaphorical Michael Riffaterre Michelet myth narrator nature Nausie noir novel Ovid Paradou parallel allusion Paris parody parrot Parsifal pastor perhaps plagiarism Pleiade protagonist readers reading recherche du temps reference Rideau cramoisi Robbe-Grillet Roman Roquentin's Rouge Rougon-Macquart Sartre Sartre's says seems Serge Serge's Sophocles Stendhal story Studies suggest temps perdu textual theme tion tradition tree Trois Contes understanding vols Wallas Zola's
All Book Search results »
Germany as Model and Monster: Allusions in English Fiction, 1830s-1930s
Limited preview - 2002