Kāvyamīmāṃsā of Rājaśekhara: original text in Sanskrit and translation with explanatory notes
Written Sometime During 880-920 Ad By Rajasekhara: An Eminent Poet, This First English Translation Of Kavyamimamsa Is A Kind Of Practical Treatise For Poets: Kavisiksa Manual Highlighting, All Possible Attributes That Go Into The Making Of A Good Poet And A Good Poetic Composition.
Try this search over all volumes: eyes
Results 1-0 of 0
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Kavyamlmaihsa of Rajasekhara Original Text
Kavyapurusotpattih Origin of Kavya
18 other sections not shown
Abhyankar Acaryas aesthetic appears appropriation Apte artha asuras beautiful maidens beloved Benjamin Walker Bhide Brahma Brahma-loka Brhaspati called celestial chapter Chaturvedi colour composed creepers critic dark Delhi demons described disciples of Kavya-purusa divisions earth eighteen disciples elephants example eyes flowers four Gahga garlands goddess gods grammar grisma hemanta Himalayas Hindu India Jambudvipa John Dowson Kamadeva Kamadeva Cupid Karttikeya kavi kavi-samaya kdku kdvya kind of tree king Krsna language literary Lord lotus lotuses Malaya moon moonlight Motilal Banarsidass mountain ocean Parvati pearls poet poetic composition poetic convention poetry Prakrta pratibhd pravrtti Puranas Rajasekhara Ravana riti river s'dstra sage Sanskrit sarad season Sarasvati sastras says scholars second verse sentence serpents Siva sloka sources of meaning south India speech swan Tamraparni three worlds translation Uttarapatha vacana Vamana Varsa Vedas verb Vettam Vindhyas Visnu vrtti vyutpatti western wife words Yayavariya Rajasekhara