The Manyōshū: the Nippon Gakujutsu Shinkōksi translation of One thousand poems, with the texts in Romaji

Front Cover
Columbia University Press, 1965 - Literary Criticism - 502 pages
1 Review

From inside the book

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - antiquary - LibraryThing

Interesting as being the first major collection of Japanese poetry. The quality of the individual poems varies from trite to powerful, but some are very effective. Read full review

LibraryThing Review

User Review  - languagehat - LibraryThing

"Both the oldest and the greatest of Japanese anthologies." Read full review

Contents

NOTES
lxxxi
BIOGRAPHICAL NOTES
457
CHRONOLOGICAL TABLE
473

2 other sections not shown

Common terms and phrases

Bibliographic information