The Divine Comedy - Hell

Front Cover
Penguin, 1949 - Fiction - 352 pages
31 Reviews
Guided by the poet Virgil, Dante plunges to the very depths of Hell and embarks on his arduous journey towards God. Together they descend through the nine circles of the underworld and encounter the tormented souls of the damned - from heretics and pagans to gluttons, criminals and seducers - who tell of their sad fates and predict events still to come in Dante's life. In this first part of his Divine Comedy, Dante fused satire and humour with intellect and soaring passion to create an immortal Christian allegory of mankind's search for self-knowledge and spiritual enlightenment.
  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
17
4 stars
8
3 stars
6
2 stars
0
1 star
0

Review: The Divine Comedy:1 Hell (The Divine Comedy #1)

User Review  - Margaret Norwood - Goodreads

I cannot recommend this translation highly enough. Dorothy Sayers' English text is clear and easy to read while being passionate and beautiful. She maintains the "terza rima" of the original, and ... Read full review

Review: The Divine Comedy:1 Hell (The Divine Comedy #1)

User Review  - Mary Ronan Drew - Goodreads

4 Reasons to Read Dante's Inferno 1. To finally figure out the difference between the Guelphs and the Ghibellines. Dante was a Guelph. 2. To discover why Constantine made his famous donation. 3. To ... Read full review

Contents

I
9
II
67
III
71
IV
292
V
296
VI
297
VII
299
VIII
346
Copyright

Common terms and phrases

About the author (1949)

Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. He was married when he was around twenty to Gemma Donati and had four children. He met Beatrice, who was to be his muse, in 1274, and when she died in 1290 he sought distraction in philosophy and theology, and wrote La Vita Nuova. He worked on the Divine Comedy from 1308 until near the time of his death in Ravenna in 1321.Dorothy L. Sayers wrote novels, poetry, and translated Dante for the Penguin Classics. She died in 1957. Barbara Reynolds was Lecturer in Italian at Cambridge University and subsequently Reader in Italian Studies at Nottingham, and Honorary Reader at Warwick. She has written books, both on Italian authors and on Dorothy L. Sayers.