Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual Anthology

Front Cover
Stephen Tapscott
University of Texas Press, 1996 - Poetry - 418 pages
6 Reviews

Latin Americans have written some of the world's finest poetry in the twentieth century, as the Nobel Prizes awarded to Gabriela Mistral, Pablo Neruda, and Octavio Paz attest. Yet this rich literary production has never been gathered into a single volume that attempts to represent the full range and the most important writers-until now. Here, under one cover, are the major poets and their major works, which appear both in the original language (Spanish or Portuguese) and in excellent English translations.

The poems selected include the most famous representative poems of each poetic tradition, accompanied by other poems that represent the best of that tradition and of each poet's work within it. Tapscott's selections cover the full range, from the Modernist generation though the Mexican Revolutionary post-Moderns and the Vanguardist poets to very contemporary younger writers of political and experimental commitments. In all, eighty-five poets, including Pablo Neruda, Nicanor Parra, Octavio Paz, Gabriela Mistral, Nicolás Guillén, Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, Carlos Drummond de Andrade, Carlos Pellicer, César Vallejo, and Cecília Meireles, and over 400 poems are included, often in translations by some of North America's most esteemed poets.

  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
3
4 stars
3
3 stars
0
2 stars
0
1 star
0

Review: Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual Anthology

User Review  - Elena - Goodreads

This book has the most accurate translations I've encountered. A must have for poetry lovers! Read full review

Review: Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual Anthology

User Review  - Gaiasunshine - Goodreads

Large selection of different poet's from 20th cent. Some poet's I liked better than others. Read full review

Contents

INTRODUCTION
1
CUBA 18531895
21
I IX X XXXVI trans Elinor Randall
27
Ricardo Jaimes Freyre
42
Julio Herrera y Reissig
60
El regreso 62 Mi prima Agueda
62
Tierra mojada
77
Manuel Bandeira 67 La flor del aire 81 The Flower of Air trans Doris Dana
84
Octavio
256
Joäo Cabrai de Melo Neto
273
Olga Orozco
279
29
290
NICARAGUA 1925
297
Rosario Castellanos
303
MEXICO 19251974
309
Heberto Padilla
328

Interview trans Candace Slater
90
La United Fruit Co
214
Ode to Laziness trans William Carlos Williams
221
José Lezama Lima
227
The Fragments of the Night trans Willis Bamstone
234
Efraín Huerta
243
Mientras corren los grandes días 234
399
53
404
237
405
33
406
37
412
Copyright

Common terms and phrases

References to this book

All Book Search results »

About the author (1996)

Stephen Tapscott is Professor of Literature at MIT. He translated Pablo Neruda’s 100 Love Sonnets / Cien sonetos de amor (UT Press, 1986).

Bibliographic information