Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual Anthology
University of Texas Press, 1996 - Poetry - 418 pages
Latin Americans have written some of the world's finest poetry in the twentieth century, as the Nobel Prizes awarded to Gabriela Mistral, Pablo Neruda, and Octavio Paz attest. Yet this rich literary production has never been gathered into a single volume that attempts to represent the full range and the most important writers-until now. Here, under one cover, are the major poets and their major works, which appear both in the original language (Spanish or Portuguese) and in excellent English translations.
The poems selected include the most famous representative poems of each poetic tradition, accompanied by other poems that represent the best of that tradition and of each poet's work within it. Tapscott's selections cover the full range, from the Modernist generation though the Mexican Revolutionary post-Moderns and the Vanguardist poets to very contemporary younger writers of political and experimental commitments. In all, eighty-five poets, including Pablo Neruda, Nicanor Parra, Octavio Paz, Gabriela Mistral, Nicolás Guillén, Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, Carlos Drummond de Andrade, Carlos Pellicer, César Vallejo, and Cecília Meireles, and over 400 poems are included, often in translations by some of North America's most esteemed poets.
What people are saying - Write a review
Review: Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual AnthologyUser Review - Elena - Goodreads
This book has the most accurate translations I've encountered. A must have for poetry lovers! Read full review
Review: Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual AnthologyUser Review - Elisabeth - Goodreads
Just started; too early to tell Read full review
I IX X XXXVI trans Elinor Randall
Ricardo Jaimes Freyre
Julio Herrera y Reissig
El regreso 62 Mi prima Agueda
Manuel Bandeira 67 La flor del aire 81 The Flower of Air trans Doris Dana
Joäo Cabrai de Melo Neto