Walk in the Light and Twenty-Three Tales (Google eBook)

Front Cover
Digireads.com Publishing, Jan 1, 2010 - Fiction
8 Reviews
Leo Tolstoy's "Walk in the Light and Twenty-Three Tales" contains the religious parable "Walk in the Light While Ye Have Light", a story set in the ancient Roman Empire which tells the story of Pamphylius and his conversion to Christianity, as well as twenty-three other short stories by the author. Those twenty-three tales include the following: God Sees the Truth, but Waits; A Prisoner in the Caucasus; The Bear-Hunt; What Men Live By; A Spark Neglected Burns the House; Two Old Men; Where Love is, God is; The Story of Iván the Fool; Evil Allures, but Good Endures; Little Girls Wiser Than Men; Ilyás; The Three Hermits; The Imp and the Crust; How Much Land Does a Man Need?; A Grain as Big as a Hen's Egg; The Godson; The Repentant Sinner; The Empty Drum; The Coffee House of Surat; Too Dear; Esarhaddon, King of Assyria; Work, Death and Sickness; and Three questions.
  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
2
4 stars
3
3 stars
2
2 stars
1
1 star
0

Review: Walk in the Light & Twenty-Three Tales

User Review  - Cindy Marsch - Goodreads

I love watching a master's imagination play with classic tales, keeping them current in the world's imagination. Tolstoy does it well in this collection. Read full review

Review: Walk in the Light & Twenty-Three Tales

User Review  - Joshua Novalis - Goodreads

A long, rewarding journey. Read full review

Selected pages

Contents

WALK IN THE LIGHT WHILE YE HAVE LIGHT
5
TWENTYTHREE TALES TRANSLATED BY LOUISE AND AYLMER MAUDE
37
TALES FOR CHILDREN PUBLISHED ABOUT 1872
38
2 A PRISONER IN THE CAUCASUS
43
3 THE BEARHUNT
59
POPULAR STORIES
64
5 A SPARK NEGLECTED BURNS THE HOUSE
78
6 TWO OLD MEN 1885
87
FOLKTALES RETOLD
131
13 THE IMP AND THE CRUST 1886
135
14 HOW MUCH LAND DOES A MAN NEED? 1886
137
15 A GRAIN AS BIG AS A HENS EGG 1886
147
16 THE GODSON 1886
148
17 THE REPENTANT SINNER 1886
159
18 THE EMPTY DRUM 1891
161
ADAPTATIONS FROM THE FRENCH
166

7 WHERE LOVE IS GOD IS 1885
101
A FAIRY TALE
108
STORIES WRITTEN TO PICTURES
125
10 LITTLE GIRLS WISER THAN MEN
126
11 ILYAS
128
20 TOO DEAR 1897
170
STORIES GIVEN TO AID THE PERSECUTED JEWS 1903
173
22 WORK DEATH AND SICKNESS
177
23 THREE QUESTIONS
178
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2010)

Tolstoy's life was defined by moral and artistic seeking and by conflict with himself and his surroundings. Of the old nobility, he began by living the usual, dissipated life of a man of his class; however, his inner compulsion for moral self-justification led him in a different direction. In 1851 he became a soldier in the Caucasus and began to publish even while stationed there (Childhood [1852] and other works). Even more significant were his experiences during the Crimean War: the siege of Sevastopol provided the background for his sketches of human behavior in battle in the Sevastopol Stories (1855--56). After the war, Tolstoy mixed for a time with St. Petersburg literary society, traveled extensively abroad, and married Sophia Bers. The couple were happy for a long time, with Countess Tolstoy participating actively in her husband's literary and other endeavors. The center of Tolstoy's life became family, which he celebrated in the final section of War and Peace (1869). In this great novel, he unfolded the stories of several families in Russia during the Napoleonic period and explored the nature of historical causation and of freedom and necessity. A different note emerged in Anna Karenina (1876). Here, too, Tolstoy focused on families but this time emphasized an individual's conflict with society's norms. A period of inner crisis, depression, and thoughts of suicide culminated in Tolstoy's 1879 conversion to a rationalistic form of Christianity in which moral behavior was supremely important. Confession (1882) describes this profound transition. Tolstoy now began to proselytize his new-found faith through fiction, essays, and personal contacts. Between 1880 and 1883, he wrote three major works on religion. A supreme polemicist, he participated in debates on a large number of political and social issues, generally at odds with the government. His advocacy of nonresistance to evil attracted many followers and later had a profound influence on Mahatma Gandhi and, through him, Martin Luther King, Jr. (see Vol. 4). Tolstoy's stature as a writer and public figure was enormous both within Russia and abroad, greater than that of any other Russian writer. When the Orthodox Church excommunicated him in 1901, a cartoon depicted him as disproportionately larger than his ecclesiastical judges. Tolstoy's final years were filled with inner torment: Living as he did on a luxurious estate, he felt himself to be a betrayer of his own teachings. He also suffered from disputes with his wife over the disposition of his property, which she wished to safeguard for their children. In 1910, desperately unhappy, the aged writer left his home at Yasnaya Polyana. He did not get far; he caught pneumonia and died of heart failure at a railway station, an event that was headline news throughout the world. In the course of Tolstoy's career, his art evolved significantly, but it possessed a certain underlying unity. From the beginning, he concentrated on the inner life of human beings, though the manner of his analysis changed. The body of his writing is enormous, encompassing both fiction and a vast amount of theoretical and polemical material. Besides his three great novels---War and Peace, Anna Karenina, and Resurrection (1899)---he wrote many superb shorter works. Among these, The Death of Ivan Ilyich (1886) stands out as a literary masterpiece and fine philosophical text, while the short novel Hadji Murat (1904), set in the Caucasus and Russia during the reign of Nicholas I, is a gem of narration and plot construction. Tolstoy has been translated extensively. The Louise and Aylmer Maude and Constance Garnett translations are institutions (for many works, the only versions available) and are used by different publishers, sometimes in modernized versions. New translations by Rosemary Edmonds, David Magarshack, and Ann Dunigan are also justifiably popular.

Bibliographic information