What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Other editions - View all
Common terms and phrases3oo lis 5o lis à'Ili Aboulféda année de Khien-long aola arabe Boro bouddhistes boulak brahmanisme c'est-à-dire camphre Ceylan Chine chinois chose commentaire coule d'après daba dchongar signifiant devanâgarî Dictionnaire Dieu Dozy dynastie Érythrée étendue figure consiste frontières gaol géographie golfe golfe du Bengale Gourban Gouzzs Hedjadj hindoustani hoeï Ibn-Alathir Ibn-Bathoutha îles Indiens Java Journal asiatique Kalah Kazwini khalife Khara Khasaks Khotan l'auteur l'est l'histoire l'Inde l'ouest l'ouvrage langue langue chinoise lieu lis au sud-ouest lis plus loin livre Maharadja Mahmoud malay manuscrit manuscrits Massoudi Mohammed mongol montagne monts Célestes Mots dchongars Mouveiyed musulmans naor Nichabour nommé nord d'Ili nord-est nord-ouest d'Ili orientale ouvrage passage pays persan premier prend sa source prince publié Râmny Ravana Reinaud relation rivière prend royale royaume sanscrit Sarakhs SECTION Seldjoukides siècle situé Soleyman Sri Rama suivant sultan Sumatra Takwym-al-Boldan Talas Tarbagataï texte Thang tion traduction trouve volume voyageurs Zabedj Popular passagesPage 179 - Olha em Ceilão, que o monte se alevanta Tanto, que as nuvens passa, ou a vista engana: Os naturaes o tem por cousa santa, Pela pedra onde está a pégada humana. Nas ilhas de Maldiva nasce a planta, No profundo das aguas soberana, Cujo pomo contra o veneno urgente He tido por antidoto excellente. Page 83 - Asiatique; pre'cede's d'une explication des syllabaires Japonais, et de deux planches contenant les signes de ces syllabaires ; par M. Abel Remusat. Ouvrage publie par la Societe Asiatique. Page 213 - AbouZeyd , est extrêmement fertile , et les habitations s'y succèdent sans interruption. Un homme dont la parole mérite toute croyance a affirmé que lorsque les coqs, dans les... Page 49 - Jes mains de ceux qui en feraient usage , on n'y réussit jamais complètement, et il vaudrait mieux, je dirais même , il serait plus généreux de les mettre en vente à un prix assez bas pour que tous ceux qui en ont besoin pussent se les procurer. L'entreprise de Radhakant Deb est, au reste, d'autant plus méritoire que l'étude du sanscrit, comme, en général, celle des langues savantes de l'Orient, n'a jamais été aussi peu encouragée dans l'Inde qu'elle l'est actuellement. Page 42 - Ce petit livre est un fac-similé du manuscrit dont il a conservé toute la disposition , jusqu'à la forme et la position des gloses marginales. C'est une manière très-convenable de publier des textes orientaux, qui, par la nature du sujet, ne s'adressent qu'à un petit nombre de lecteurs. Page 38 - Saby; cette legende est l'histoire d'un fils qui, par sa piété, délivre ses parents de l'enfer, et elle se distingue par une certaine beauté sauvage qui e-xplique la popularité de ce récit chez les Kabyles du Maroc. En nous tournant vers la Mésopotamie, qui est depuis quelques années le théâtre de si grandes découvertes archéologiques, nous ne trouvons qu'un seul essai de déchiffrement des incriptions assyriennes, par M. Page 50 - ... de fournir des détails sur l'origine et l'emploi de chacun de ces termes, et toutes les réponses sont destinées à être placées entre les mains de M. Wilson, pour fournir à ce grand indianiste les matériaux d'un ouvrage complet sur ce sujet. Un des employés les plus distingués de la compagnie, M. Elliot, secrétaire de la cour centrale des provinces supérieures de l'Inde, a fourni, en réponse à cette invitation, un travail si considérable que le gouverneur d'Agra s'est décidé à... Page 226 - Hamzah et d'Aboulféda, en le comparant avec ce que j'ai dit dans le discours placé en tête de la Relation des voyages des Arabes et des Persans dans l'Inde et à la Chine , pag. Page 34 - La plupart des autres dialectes sémitiques ont aussi occupé les savants , sans parler des nombreux travaux que provoque tous les ans l'étude de l'hébreu ancien et moderne, et qui appartiennent au moins autant à la théologie qu'à la littérature orientale. M. Ewald a publié dans le Journal de M. Lassen une dissertation sur les textes puniques de Plaute, et M. Movers en a fait l'objet d'un ouvrage particulier 2. Page 25 - IXe siècle de l'ère chrétienne texte arabe imprimé en 1811 par les soins de feu Langlès (') publié avec des corrections et additions et accompagné d'une traduction française et d'éclaircissements par M. Bibliographic information |