Historia de la Conquista de México

Front Cover
University of California Press, 1993 - History - 335 pages
Historians are concerned today that the Spaniards' early accounts of their first experiences with the Indians in the Americas should be balanced with accounts from the Indian perspective. We People Here reflects that concern, bringing together important and revealing documents written in the Nahuatl language in sixteenth-century Mexico. James Lockhart's superior translation combines contemporary English with the most up-to-date, nuanced understanding of Nahuatl grammar and meaning.

The foremost Nahuatl conquest account is Book Twelve of the Florentine Codex. In this monumental work, Fray Bernardino de Sahag n commissioned Nahuas to collect and record in their own language accounts of the conquest of Mexico; he then added a parallel Spanish account that is part summary, part elaboration of the Nahuatl. Now, for the first time, the Nahuatl and Spanish texts are together in one volume with en face English translations and reproductions of the copious illustrations from the Codex. Also included are five other Nahua conquest texts. Lockhart's introduction discusses each one individually, placing the narratives in context.
 

Contents

PerceptualExpressive Modes Group Consciousness
4
Conventions and Procedures
21
Particulars About the Texts
27
Book Twelve of the Florentine Codex
48
Extract from the Annals of Tlatelolco
256
Extract from the Codex Aubin
274
Fragments from the Annals of Quauhtitlan
280
The Letter from Huejotzingo 1560
288
Book Twelve of the Florentine Codex
301
Extract from the Annals of Tlatelolco
311
Appendix
317
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1993)

James Lockhart is Professor of History at the University of California, Los Angeles. His most recent book is The Nahuas After the Conquest (1992).

Bibliographic information