The American Esperanto book: a compendium of the international language Esperanto (Google eBook)

Front Cover
Arthur Baker
American Esperantist Co., 1909 - English language - 317 pages
0 Reviews
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Common terms and phrases

Popular passages

Page 159 - Hodiau estas bela írosla velero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. 'Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo ni kudras, per tondilo ni tondas, per sonorilo ni sonoras, per fajfilo ni fajfas. 8 Mia skribilaro konsistas el inkujo, sablujo, kelke da plumoj, krajono kaj inksorbilo.
Page 168 - Berto; post tri monatoj estos la edzigo ; la edziga soleno estos en la nova pregejo, kaj la edziga festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj.
Page 13 - ... per", or other prepositions according to sense). (3) The ADJECTIVE ends in "a". Case and number as with the substantive. The Comparative is made by means of the word "pli", the Superlative by "plej"; with the Comparative the conjunction "ol
Page 18 - Esperanto language without change, receiving only the orthography of the latter language ; but with various words from one root it is better to use unchanged only the fundamental word, and to form the rest from this latter in accordance with the rules of the Esperanto language.
Page 15 - -i." Participles (with an adjectival or adverbial sense): active present "-ant;" active past "-int;" active future "-ont;" passive present "-at;" passive past "-it;
Page 152 - Glaso de vino estas glaso, en kiu antaue sin trovis vino, au kiun oni uzas por vino; glaso da vino estas glaso plena je vino. Alportu al mi metron da nigra drapo. (Metro de drapo signifus metron, kiu kusis sur drapo, au kiu estas uzata por drapo).
Page 97 - January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, December is the twelfth. "The twentieth day of February is the fifty-first day oí the year.
Page 144 - But it is well to use the word "je" as seldom as possible. (3) Instead of the word "je," we can also use an accusative without a preposition.
Page 163 - La patro de mia edzino estas mia bopatro, mi estas lia bofilo, kaj mia patro estas la bopatro de mia edzino. (7) Ciuj parencoj de mia edzino estas miaj boparencoj , sekve...
Page 159 - H levis sin al la tegmento de la domo. Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen komprenis iom vian leteron. " Sur tiuj Ci vastaj kaj herbóriCaj kampoj pa§tas sin granda j brutarpj, precipe aroj da bellanaj Safoj.

Bibliographic information