The premise is deceptively simple: a dirt-poor charwoman and former prostitute leans on her mop and tells her life story. But what a story! As she reminisces and rants, telling stories about herself, her friends and neighbours, the priest and his church, and every other aspect of life in her village, she is actually telling the story of Acadie. More than 25 years after its first publication in English, La Saguoine is available once again, this time in a new translation. Wayne Grady, one of Canada’s most distinguised translators, faithfully recreates Acadian speech for an English readership in this new edition, bringing out the cultural richness of the language as well as La Saguoine’s strength of character and irrepressible humour. La Saguoine launched the careers of both Antonine Maillet and the actress Viola Léger. with sales of over 100,000 copies, it brought the existence of Acadian literature to a wide and admiring audience. This new edition will introduce it once again to a new generation of English readers.
What people are saying - Write a review
Review: La SagouineUser Review - Meghan - Goodreads
I mean, it's brilliant. If I was smarter and could understand Acadien French better, I would have loved it. Read full review
Review: La SagouineUser Review - Jo-Ann - Goodreads
I am of Acadian ancestry and know several la Sagouines! The stories are reflective of my sense and experience of our culture and ways. The exception for us was surrounding the Expulsion - it was not ... Read full review