Die kaukasischen Glieder des indoeuropäischen Sprachstamms, Volume 3 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
1ste 1sten Person 2ten 3ten Ablativ Accus Accusativ Adjectiven Aorist armen Armenischen Ausdruck Bedeutung beiden Benennung der Zahl Bindevocal blos Brosset c'wen Comparativen Conjugation Conjunctiv Consonanten dafs daher daſs Dativ Declination Demonstrativstamm Dialekt Diphthongs Endung Entartung entspricht erkennen erste euphonischer Genitiv Genitiv-Endung georg georgischen Formen germanischen geschlafen gewöhnlichen gleichbedeutende goth gothischen Gramm Grammatik griech Guttural heifst Hülfsvocal iberischen Idiome iberischen Sprachen identisch Idiome Imperfect indo-europäischen Klaproth könnte Lasischen latein lautet leicht letzteres lich Liquida litth masc mingrel Nominativ obliquen Casus osset Perfect pers Persischen Personal-Endung Personalpräfix Plur Plural Pluralperson Postposition Praes Präfix Prâkrit Präp Präpositionen Pronomen Pronominen Rede stehende Rosen Sanskrit scheint schen schliefsende Schwächung Schwesterform Sing Singular slaw Slawischen sowohl Sprachstamms Stammes steht stimmt suan Suanischen subst Substantiv Südossetischen Suffix Sylbe Theil Tschubinof Umstellung unseren ursprünglich Verb Verbum Vergl vergleiche Verhältnifs Verlust Verstümmelung vertritt verwandt Verwandtschaft vielleicht Vocal wahrscheinlich Wortes wovon Wurzel Zend Zischlaut
Popular passages
Page 4 - Sprachen darbiete, doch als eine besondere Stammsprache anzusehen sei, welche sowohl in den Wurzeln als auch in der Grammatik von allen bekannten Mundarten abweiche. In gleichem Sinne spricht sich Saint- Martin aus (Journal asiatique, Fevr.
Page 5 - Sprache in die andere Statt gefunden habe,(' ) weil die beiden Idiome in ihrer Grammatik keine leicht ins Auge fallenden Berührungspunkte darbieten. Soll aber eine Urverwandtschaft zwischen dem Georgischen mit dem Sanskrit nachgewiesen werden, so wendet man sich am besten an das Sanskrit selber, mit welchem das Georgische und Lasische...
Page 18 - Casusverhältniss ausdrückt dessen Flexion es an sich trägt, die Form man aber (mit n als Casuszeichen) auf den Nominativ und Accusativ beschränkt ist ». Anche Friedrich Müller, Grundriss der Sprachwissenschaft, III, 2 S. 215 chiama il caso in -man un