Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (Google eBook)

Front Cover
Grove Press, Dec 1, 2007 - Drama - 128 pages
643 Reviews
Acclaimed as a modern dramatic masterpiece, "Rosencrantz & Guildenstern Are Dead" is the fabulously inventive tale of Hamlet as told from the worm's-eye view of the bewildered Rosencrantz and Guildenstern, two minor characters in Shakespeare's play. In Tom Stoppard's best-known work, this Shakespearean Laurel and Hardy finally get a chance to take the lead role, but do so in a world where echoes of "Waiting for Godot" resound, where reality and illusion intermix, and where fate leads our two heroes to a tragic but inevitable end.
  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
315
4 stars
193
3 stars
80
2 stars
45
1 star
10

fairly hilarious use of "who's on first" style banter. - Goodreads
fun & confusing somehow the ending broke my heart - Goodreads
Recommend for fans of Hamlet and witty writing. - Goodreads
Terribly funny even with the obviously tragic ending. - Goodreads
This book is a hilarious example of absurdist writing. - Goodreads
Funniest book if you are into intellectual banter. - Goodreads

Review: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead

User Review  - Erika RS - Goodreads

Very much like the movie and, as always, enjoyable. Read full review

Review: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead

User Review  - Nicole - Goodreads

I liked it more and more as I read. Read full review

Contents

ACT ONE
11
ACT TWO
55
ACT THREE
97
Copyright

Common terms and phrases

References to this book

All Book Search results »

About the author (2007)

When the National Theatre needed a last-minute substitute for a canceled production of As You Like It, Kenneth Tynan decided to stage Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, a work by an unfamiliar author that had received discouraging notices from provincial critics at its Edinburgh Festival debut. Of course, the play, when it opened in April 1967, met with universal acclaim. In New York the next year, it was chosen best play by the Drama Critics Circle. In such an unlikely way, Tom Stoppard came to light. Born in Czechoslovakia, a country he left (for Singapore) when he was an infant, he began his literary career as a journalist in Bristol, where play reviewing led to playwriting. After Rosencrantz and Guildenstern, Stoppard's reputation suffered through the production of a number of minor works, whose intellectual preoccupations were shrugged off by reviewers: Enter a Free Man (1968; "an adolescent twinge of a play," N.Y. Times), The Real Inspector Hound (1968; "lightweight," N.Y. Times), and After Magritte. But in the 1970s, the initial enthusiasms aroused by Rosencrantz and Guildenstern were more than vindicated by the production of two full-length plays, Jumpers (1974) and the antiwar play Travesties (1975), whose immense verbal and theatrical inventiveness made them absolute successes on both sides of the Atlantic. Stoppard's method from the start has been to contrive explanations for highly unlikely encounters---of objects (the ironing board, old lady, and bowler hat of After Magritte), characters (Joyce, Lenin, and Tzara in Travesties), and even plays (Hamlet, Rosencrantz and Guildenstern, The Importance of Being Earnest, Travesties, and The Real Thing, 1982). In the 1970s, Tynan called for Stoppard---as a Czech and as an artist---to engage himself politically. But although political subjects have since found their way into pieces from Every Good Boy Deserves Favor (1977) to Squaring the Circle (1985), politics and art seem to have become just two more of the playwright's irreconcilables, which meet, but never join, in the logical frames of his comedy. The presence of political material---such as the Lenin sections that nearly ruin the second part of Travesties---has occasionally strained the structure of the plays. But in The Real Thing Stoppard is comfortable enough with the satire on art and activism to bring a third subject, love, into the mix. Stoppard has acknowledged his Eastern European heritage nonpolitically, in a series of adaptations of plays by Arthur Schnitzler (see Vol. 2), Johann Nestroy, and Ferenc Molnar.

Bibliographic information