Wild Wales: Its People, Language and Scenery (Google eBook)

Front Cover
Digital Antiquaria, Jul 1, 2004 - History - 579 pages
0 Reviews
I will not be hushed, said the woman, speaking English. "The man is a good man, and he will do us no harm. We are tinkers, sir; but we do many things besides tinkering, many sinful things, especially in Wales, whither we are soon going again. Oh, I want to be eased of some of my sins before I go into Wales again, and so do you, Tourlough, for you know how you are sometimes haunted by devils at night in those dreary Welsh hills.
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Page 295
295
Page 296
296
Page 297
297
Page 298
298
Page 299
299
Page 300
300
Page 301
301
Page 302
302

Page 17
17
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
24
Page 25
25
Page 26
26
Page 27
27
Page 28
28
Page 29
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
32
Page 33
33
Page 34
34
Page 35
35
Page 36
36
Page 37
37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40
40
Page 41
41
Page 42
42
Page 43
43
Page 44
44
Page 45
45
Page 46
46
Page 47
47
Page 48
48
Page 49
49
Page 50
50
Page 51
51
Page 52
52
Page 53
53
Page 54
54
Page 55
55
Page 56
56
Page 57
57
Page 58
58
Page 59
59
Page 60
60
Page 61
61
Page 62
62
Page 63
63
Page 64
64
Page 65
65
Page 66
66
Page 67
67
Page 68
68
Page 69
69
Page 70
70
Page 71
71
Page 72
72
Page 73
73
Page 74
74
Page 75
75
Page 76
76
Page 77
77
Page 78
78
Page 79
79
Page 80
80
Page 81
81
Page 82
82
Page 83
83
Page 84
84
Page 85
85
Page 86
86
Page 87
87
Page 88
88
Page 89
89
Page 90
90
Page 91
91
Page 92
92
Page 93
93
Page 94
94
Page 95
95
Page 96
96
Page 97
97
Page 98
98
Page 99
99
Page 100
100
Page 101
101
Page 102
102
Page 103
103
Page 104
104
Page 105
105
Page 106
106
Page 107
107
Page 108
108
Page 109
109
Page 110
110
Page 111
111
Page 112
112
Page 113
113
Page 114
114
Page 115
115
Page 116
116
Page 117
117
Page 118
118
Page 119
119
Page 120
120
Page 121
121
Page 122
122
Page 123
123
Page 124
124
Page 125
125
Page 126
126
Page 127
127
Page 128
128
Page 129
129
Page 130
130
Page 131
131
Page 132
132
Page 133
133
Page 134
134
Page 135
135
Page 136
136
Page 137
137
Page 138
138
Page 139
139
Page 140
140
Page 141
141
Page 142
142
Page 143
143
Page 144
144
Page 145
145
Page 146
146
Page 147
147
Page 148
148
Page 149
149
Page 150
150
Page 151
151
Page 152
152
Page 153
153
Page 154
154
Page 155
155
Page 156
156
Page 157
157
Page 158
158
Page 159
159
Page 160
160
Page 161
161
Page 162
162
Page 163
163
Page 164
164
Page 165
165
Page 166
166
Page 167
167
Page 168
168
Page 169
169
Page 170
170
Page 171
171
Page 172
172
Page 173
173
Page 174
174
Page 175
175
Page 176
176
Page 177
177
Page 178
178
Page 179
179
Page 180
180
Page 181
181
Page 182
182
Page 183
183
Page 184
184
Page 185
185
Page 186
186
Page 187
187
Page 188
188
Page 189
189
Page 190
190
Page 191
191
Page 192
192
Page 193
193
Page 194
194
Page 195
195
Page 196
196
Page 197
197
Page 198
198
Page 199
199
Page 200
200
Page 201
201
Page 202
202
Page 203
203
Page 204
204
Page 205
205
Page 206
206
Page 207
207
Page 208
208
Page 209
209
Page 210
210
Page 211
211
Page 212
212
Page 213
213
Page 214
214
Page 215
215
Page 216
216
Page 217
217
Page 218
218
Page 219
219
Page 220
220
Page 221
221
Page 222
222
Page 223
223
Page 224
224
Page 225
225
Page 226
226
Page 227
227
Page 228
228
Page 229
229
Page 230
230
Page 231
231
Page 232
232
Page 233
233
Page 234
234
Page 235
235
Page 236
236
Page 237
237
Page 238
238
Page 239
239
Page 240
240
Page 241
241
Page 242
242
Page 243
243
Page 244
244
Page 245
245
Page 246
246
Page 247
247
Page 248
248
Page 249
249
Page 250
250
Page 251
251
Page 252
252
Page 253
253
Page 254
254
Page 255
255
Page 256
256
Page 257
257
Page 258
258
Page 259
259
Page 260
260
Page 261
261
Page 262
262
Page 263
263
Page 264
264
Page 265
265
Page 266
266
Page 267
267
Page 268
268
Page 269
269
Page 270
270
Page 271
271
Page 272
272
Page 273
273
Page 274
274
Page 275
275
Page 276
276
Page 277
277
Page 278
278
Page 279
279
Page 280
280
Page 281
281
Page 282
282
Page 283
283
Page 284
284
Page 285
285
Page 286
286
Page 287
287
Page 288
288
Page 289
289
Page 290
290
Page 291
291
Page 292
292
Page 293
293
Page 294
294
Page 303
303
Page 304
304
Page 305
305
Page 306
306
Page 307
307
Page 308
308
Page 309
309
Page 310
310
Page 311
311
Page 312
312
Page 313
313
Page 314
314
Page 315
315
Page 316
316
Page 317
317
Page 318
318
Page 319
319
Page 320
320
Page 321
321
Page 322
322
Page 323
323
Page 324
324
Page 325
325
Page 326
326
Page 327
327
Page 328
328
Page 329
329
Page 330
330
Page 331
331
Page 332
332
Page 333
333
Page 334
334
Page 335
335
Page 336
336
Page 337
337
Page 338
338
Page 339
339
Page 340
340
Page 341
341
Page 342
342
Page 343
343
Page 344
344
Page 345
345
Page 346
346
Page 347
347
Page 348
348
Page 349
349
Page 350
350
Page 351
351
Page 352
352
Page 353
353
Page 354
354
Page 355
355
Page 356
356
Page 357
357
Page 358
358
Page 359
359
Page 360
360
Page 361
361
Page 362
362
Page 363
363
Page 364
364
Page 365
365
Page 366
366
Page 367
367
Page 368
368
Page 369
369
Page 370
370
Page 371
371
Page 372
372
Page 373
373
Page 374
374
Page 375
375
Page 376
376
Page 377
377
Page 378
378
Page 379
379
Page 380
380
Page 381
381
Page 382
382
Page 383
383
Page 384
384
Page 385
385
Page 386
386
Page 387
387
Page 388
388
Page 389
389
Page 390
390
Page 391
391
Page 392
392
Page 393
393
Page 394
394
Page 395
395
Page 396
396
Page 397
397
Page 398
398
Page 399
399
Page 400
400
Page 401
401
Page 402
402
Page 403
403
Page 404
404
Page 405
405
Page 406
406
Page 407
407
Page 408
408
Page 409
409
Page 410
410
Page 411
411
Page 412
412
Page 413
413
Page 414
414
Page 415
415
Page 416
416
Page 417
417
Page 418
418
Page 419
419
Page 420
420
Page 421
421
Page 422
422
Page 423
423
Page 424
424
Page 425
425
Page 426
426
Page 427
427
Page 428
428
Page 429
429
Page 430
430
Page 431
431
Page 432
432
Page 433
433
Page 434
434
Page 435
435
Page 436
436
Page 437
437
Page 438
438
Page 439
439
Page 440
440
Page 441
441
Page 442
442
Page 443
443
Page 444
444
Page 445
445
Page 446
446
Page 447
447
Page 448
448
Page 449
449
Page 450
450
Page 451
451
Page 452
452
Page 453
453
Page 454
454
Page 455
455
Page 456
456
Page 457
457
Page 458
458
Page 459
459
Page 460
460
Page 461
461
Page 462
462
Page 463
463
Page 464
464
Page 465
465
Page 466
466
Page 467
467
Page 468
468
Page 469
469
Page 470
470
Page 471
471
Page 472
472
Page 473
473
Page 474
474
Page 475
475
Page 476
476
Page 477
477
Page 478
478
Page 479
479
Page 480
480
Page 481
481
Page 482
482
Page 483
483
Page 484
484
Page 485
485
Page 486
486
Page 487
487
Page 488
488
Page 489
489
Page 490
490
Page 491
491
Page 492
492
Page 493
493
Page 494
494
Page 495
495
Page 496
496
Page 497
497
Page 498
498
Page 499
499
Page 500
500
Page 501
501
Page 502
502
Page 503
503
Page 504
504
Page 505
505
Page 506
506
Page 507
507
Page 508
508
Page 509
509
Page 510
510
Page 511
511
Page 512
512
Page 513
513
Page 514
514
Page 515
515
Page 516
516
Page 517
517
Page 518
518
Page 519
519
Page 520
520
Page 521
521
Page 522
522
Page 523
523
Page 524
524
Page 525
525
Page 526
526
Page 527
527
Page 528
528
Page 529
529
Page 530
530
Page 531
531
Page 532
532
Page 533
533
Page 534
534
Page 535
535
Page 536
536
Page 537
537
Page 538
538
Page 539
539
Page 540
540
Page 541
541
Page 542
542
Page 543
543
Page 544
544
Page 545
545
Page 546
546
Page 547
547
Page 548
548
Page 549
549
Page 550
550
Page 551
551
Page 552
552
Page 553
553
Page 554
554
Page 555
555
Page 556
556
Page 557
557
Page 558
558
Page 559
559
Page 560
560
Page 561
561
Page 562
562
Page 563
563
Page 564
564
Page 565
565
Page 566
566
Page 567
567
Page 568
568
Page 569
569
Page 570
570
Page 571
571
Page 572
572
Page 573
573
Page 574
574
Page 575
575
Page 576
576
Page 577
577
Page 578
578
Page 579
579
Copyright

Common terms and phrases

Popular passages

Page 14 - Full face, front view with a plain white or off-white background Between 1 inch and 1 3/8 inches from the bottom of the chin...
Page 16 - Of my wife I will merely say that she is a perfect paragon of wives — can make puddings and sweets and treacle posset, and is the best woman of business in Eastern Anglia — of my step-daughter — for such she is, though I generally call her daughter, and with good reason, seeing that she has always shown herself a daughter to me — that she has all kinds of good qualities, and several accomplishments, knowing something of conchology, more of botany, drawing capitally in the Dutch style, and...

References to this book

All Book Search results »

About the author (2004)

Borrow was employed by the (Protestant) Bible Society to distribute bibles in Catholic Spain in 1835. He encountered much opposition and was on one occasion imprisoned for three weeks. The famous account of his experience has little to do with the Bible and much to do with the people, land, and perils of his journey. Borrow is as racy in his descriptions of places as of people. Lavengro (1851) and its sequel, The Romany Rye (1857), are like novels in their interest and excitement. They are stories of gypsies, rich in gypsy lore, superstitions, and customs. Borrow spent many years in close association with Spanish gypsies and translated the Gospel of St. Luke into their language. His linguistic abilities were remarkable; he gives much space to word derivations, particularly in Lavengro. His books abound in pugnacious passages; his attacks on Sir Walter Scott (see Vol. 1), on prizefighters, and on "papists" are indicative of some of his sharp prejudices. He wrote marvelously, however, and those who admire him are devotees for life.

Bibliographic information