Beowulf: A New Verse Translation

Front Cover
Seamus Heaney
Wheeler Pub., 2000 - Poetry - 243 pages
1401 Reviews
A New York Times Bestseller. Composed toward the end of the first millennium of our era, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface.

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
583
4 stars
392
3 stars
251
2 stars
100
1 star
75

Heaney's translation is easy to read and beautiful. - Goodreads
Boring, no deep plot. - Goodreads
The prose with this poem is absolutely stunning. - Goodreads
It's worth reading the introduction before beginning. - Goodreads
Self-indulgent vanity project riven by poor pacing. - Goodreads
The story telling is beautiful and haunting. - Goodreads

Review: Beowulf: A New Verse Translation

User Review  - Kamil - Goodreads

This Scandinavian clasic from the 7-10 century, albeit short, does tire the reader somewhat. I have found the large lineages of Danes, Geats, and Swedes quite confusing. It is good to remember the ... Read full review

Review: Beowulf: A New Verse Translation

User Review  - Kamil - Goodreads

This Scandinavian clasic from the 7-10 century, albeit short, does tire the reader somewhat. I have found the large lineages of Danes, Geats, and Swedes quite confusing. It is good to remember the ... Read full review

All 5 reviews »

About the author (2000)

Seamus Heaney was born in Mossbawn, Ireland on April 13, 1939. He received a degree in English from Queen's College in Belfast in 1961. After earning his teacher's certificate in English from St. Joseph's College in Belfast the following year, he took a position at the school as an English teacher. During his time as a teacher at St. Joseph's, he wrote and published work in the university magazine under the pen name Incertus. In 1966, he became an English literature lecturer at Queen's College in Belfast. His first volume of poems, Death of a Naturalist, went on to receive the E.C. Gregory Award, the Cholmondeley Award, the Somerset Maugham Award, and the Geoffrey Faber Memorial Prize. After the death of his parents, Heaney published the poetry volumes The Haw Lantern, which includes a sonnet sequence memorializing his mother, and Seeing Things, a collection containing numerous poems for his father. His other works included Field Work, Opened Ground: Poems 1966-1996, and Human Chain. Heaney was a professor at Harvard from 1981 to 1997 and its Poet in Residence from 1988 to 2006. From 1989 to 1994 he was also the Professor of Poetry at Oxford and in 1996 was made a Commandeur de l'Ordre des Arts et Lettres. Other awards that he received include the Geoffrey Faber Memorial Prize (1968), the E. M. Forster Award (1975), the PEN Translation Prize (1985), the Golden Wreath of Poetry (2001), T. S. Eliot Prize (2006) and two Whitbread Prizes (1996 and 1999). In 2012, he was awarded the Lifetime Recognition Award from the Griffin Trust For Excellence In Poetry. His literary papers are held by the National Library of Ireland. He died following a short illness on August 30, 2013 at the age of 74. Heaney's last words were in a text to his wife Marie, "Noli timere", which means "Do not be afraid.

Bibliographic information