My library | Sign in

Saigyo: Poems of a Mountain Home

 By Saigyō, Burton Watson

Book overview

Poems of a Mountain Home contains translations of two hundred of Saigyos poems. The translations follow the traditional topical arrangement used in Japanese editions of Saigyos work, allowing the reader to appreciate the poet's celebration of each season of the year.

Limited preview - 1992 - 240 pages - History


Reviews

We haven't found any reviews in the usual places.

Write review

Related books

Common terms and phrases

References from web pages

Laurel Rasplica Rodd - Awesome Nightfall: The Life, Times, and ...
... verse—William R. lafleur's Mirror for the Moon and Burton Watson's Saigyō: Poems of a Mountain Home—in addition to briefer selections included in Steven ...
muse.jhu.edu/ journals/ journal_of_japanese_studies/ v030/ 30.2rodd.html

Šiaurės Atėnai. TURINYS
TURINYS. [skaityti komentarus]. SAIGYÔ. 18 tankų Iš: Saigyô. Poems of a Mountain Home. Translated by Burton Watson. New York: Columbia University Press, ...
www.culture.lt/ satenai/ ?leid_id=801& kas=spaudai& st_id=4101

Popular passages

Robert Brower and Earl Miner, Japanese Court Poetry (Stanford: Stanford University Press, 1961...Page 15
Famed for its springtime, Naniwa in Tsu, seen today at last: A field of withered reeds Bent down by harsh winds — my dream To see it come false . . . come true.Page 90
... Paul Anderer Irene Bloom Donald Keene Barbara Stoler Miller George A.Page 1
While undertaking religious exercises in the eastern region, I wrote the following in view of Mount Fuji: kaze ni nabiku fuji no keburi no sora ni kiete yukue mo shiranu waga omoi kana...Page 210
Heaped on my body, sins of words too are washed away, my mind made spotless by the Three-Tiered Waterfall...Page 65
Let me die in spring under the blossoming trees, let it be around that full moon of Kisaragi month...Page 40
Hikikaete hana miru haru wa yoru wa naku tsuki miru aki wa hiru nakaranan...Page 37
Even in a person most times indifferent to things around him they waken feelings — the first winds of autumn Oshinabete mono o omowanu hito ni sae kokoro o tsukuru aki no hatsukaze...Page 67
Moves farther into the distance. tsuki o matsu takane no kumo wa harenikeri kokoro arubeki hatsushigure kana...Page 87
The historical Buddha is said to have died on the fifteenth day of the second month in the garden at Kusinagara, and his passing is a popular literary and pictorial motif with prominent moon and falling flower imagery.Page 40

Contents