English in International Deaf Communication

Front Cover
Cynthia J. Kellett Bidoli, Elana Ochse
Peter Lang, 2008 - Language Arts & Disciplines - 444 pages
1 Review
Signed languages are forms of human communication based on visual/gestural perception as opposed to aural/oral. Those profoundly deaf and hard-of-hearing individuals, who learn to sign from an early age, live in a bilingual/bicultural environment composed of deaf and hearing realities and hence learn both the signed and non-signed varieties of languages existing in their societies. Outside English-speaking countries, in an increasingly globalized world, deaf people come into contact with the English language in specific domains; indirectly through interpretation and translation or directly by learning it as a foreign language. The reception/production of verbal, visual, multimodal texts in English facilitates international communication and integration among the deaf and between deaf and hearing people. The volume aims to explore a range of intercultural/interlinguistic encounters with English, in a variety of international signed and non-signed combinations.
  

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

the focus of my studies is on chapter by franz

Contents

CynTHia J Kellett Bidoli Elana Ochse
9
Bencie Woll Sharita Sharma
35
Dennis Cokely
57
Tove SkutnabbKangas
75
Franz Dotter
97
Joan Fleming
123
Marlene Hilzensauer Andrea Skant
155
Debra Cole
179
Elana Ochse
251
Marco Nardi
279
Thierry Haesenne Damien Huvelle Patricia Kerres
305
SlMONE SCHOLL
331
Carlo Eugeni
357
Lorna Allsop Jim Kyle
383
Cynthia J Kellett Bidoli
403
Notes on Contributors
433

Beppie van den Bogaerde
193
Krishna SvarTHolm
211

Common terms and phrases

About the author (2008)

The Editors: Cynthia J. Kellett Bidoli is Associate Professor of Consecutive Interpreting at the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Trieste, Italy. Her research interests lie in lexicography, the history of interpretation, interpretation quality assessment and cross-cultural mediation between spoken and signed languages. Elana Ochse is Associate Professor of English Linguistics at the Faculty of Political Science of the University of Turin, Italy. Her research interests lie in cross-cultural communication and EFL pedagogy - particularly reading strategies for students with special needs.

Bibliographic information