Et non nomen ei super faciebus plate. 19. Non filius ei, et non nepos in populo ejus. 20. Super diem ejus obstupuerunt novissimi. 13. Primogenita mors. 14. De tabernaculo suo. 15. Habitent in tabernaculo il- Aspergatur in tabernaculo ejus sulphur. 16. Messis ejus. 17. Memoria illius. Et non celebretur nomen ejus 19. Non erit semen ejus, ne- Notæ et variæ lectiones ad cap. ν. 2. "Αλλος, ἵνα τί δέ. Colbert. V. 6. "Alloç, tò dè pug etc. Reg. unus. V. 7. Θ., καταῤῥάξει etc. Omnes. V. 9 et 10. Hæc asteriscis notantur in edit. Latina Hieronymi. V. 11, 12. "Αλλος, πολλοὶ περὶ πόδας etc. Has lectiones mutuamur ex codicibus, et ex Niceta. V. 15. Σ., Θ., πρώϊμος θάνατος. Sic Reg. unus et Colbert. cum asterisco ad vocem póïμos. In editione Latina Hieronymi legitur, matura mors, cum asterisco, ad vocem matura. V. 14. Σ., Θ., ἐκ σκηνῆς αὐτοῦ. Reg. unus Synmacho, Colbert. Theodotioni tribuit. Ibid. 'A., val editi. 6eta: etc. Sic omnes mss. et 13. 14. Et invadet eum regis interitus. 15. 16. 19. Non parentes ei, et non nepotes in populo ejus. 20. In die eorum terrebuntur postea. XVIII Job. V. 15. Ο Εβραῖος, κατασκηνώσει etc. Sic Colb., Reg. unus, Orat., Nicetas et Drusius. O., xatacxtνώσει ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ ἀνυπαρξία. Nicetas et Drusius. LXX, κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ ἐν VUXTI autou, in nocte ejus, sive ut alia exemplaria habent, ev copati autou, in corpore ejus. Qui verterunt ἐν νυκτὶ αὐτοῦ, legerint oportet conjunctim 5. Hactenus quidem omnia quadrant. Verum magnam hic perturbationem adfert Colbertinus codex, qui ad hunc locum notam hujusmodi adfert prætermisso asterisco, èx 0. of A“, ubi existimo illud A mendose poni pro A", id est dotnol, et tunc significabit, ex Theodotione reliqui versiculi. Quinam vero sint illi reliqui versiculi, non difficile est assequi; scilicet ii qui consequenter ponuntur, antequam commentaria variorum adjiciat, ut facere soJet quod etiam indicat librarius, cum ad ultimum versiculum notulam habet cum asterisco, ut indicet asteriscos huc desinere. Sunt autem illi versiculi ΣΥΜΜΑΧΟΣ. 13. Πρώιμος ο θάνατος. 14. Εκ σκηνῆς αὐτοῦ. 15. 16. Η χαίτη. 17. Καὶ οὐκ ἔσται ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ πρόσωπον ἀγοράς. 19. 20. SYMMACHUS. 13. Matura : mors. 14. De tabernaculo ejus. 15. 16. Coma. 17. Et non erit nomen ejus super faciem fori. 19. 20. στενῷ. Αλλ., πολλῶν δὲ περὶ πόσ 15. Χ Πρώιμος ο θάνατος. Αλ 14. Εκ διαίτης αὐτοῦ. Σχοίη δὲ αὐτὸν ἀνάγκη αἰτία βασ σιλικῇ. 15. Κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνή αὐτοῦ ἐν νυκτὶ αὐτοῦ. "Αλλοι, ἐν σώματι αὐτοῦ. Κατασπαρήσονται τὰ εὐπρεπῆ αὐτοῦ θείῳ. 16. Θερισμὸς αὐτοῦ. 17. Τὸ μνημόσυνον αὐτοῦ. Αλ λοι, οἱ παῖδες αὐτοῦ. * Καὶ ὑπάρξει ὄνομα αὐτῷ ἐπὶ προσώπῳ ἐξωτέρω. Αλλος, καὶ ὑπάρχει. 19. Οὐκ ἔσται ἐπίγνωστος ἐν λαῷ αὐτοῦ. ΘΕΟΔΟΤΙΩΝ. 13. * Πρώϊμος ο θάνατος. 14. Εκ σκηνῆς αὐτου. 402 15. Κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνα αὐτοῦ ἀνυπαρξία. * Λικμηθήσεται ἐπὶ ὡραιότητι * αὐτοῦ θεῖον. 16. 17. * Καὶ ὑπάρξει ὄνομα αὐτῷ ἐπὶ κ προσώπῳ ἐξωτέρω. 19. 20. THEODOTIO. 13. > Matura : mors. 14. De tabernaculo ejus. 15. Habitabit in tabernaculo ejus interitus. Ventilabitur in pulchritudine * ejus sulphur. 16. 17. * Et erit nomen ei super faciem extra 19. 20. Notæ et variæ lectiones ad cap. XVIII Job. tres numero, nempe Habitet in tabernaculo ejus in nocte ejus, Hinc autem videatur tres illos versiculos ex Theodotione in editionem τῶν θ' inductos fuisse de more, quia illa deficiebat. Attamen versus primi versio alia Theodotionis adfertur supra ex Drusio et Nicela, nempe κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ ἀντ υπαρξία. Hanc autem versionem nee Colbertinus, nec alii codices habent: unde suspicio oritur illud ἀνυπαρξία, quod jacet pro, ἐν νυκτὶ αὐτοῦ, translatum huc fuisse ex versione Aquila præcedentis versus ac Theodotionem vere transtulisse tv vuxt! αὐτοῦ, quamobrem hanc difficultatem non tanti esse putamus. Sed altera major oritur ex ipso Colber tino codice, qui postquam notam illam ex Θ. οἱ Λα posuerat, statim subjicit pro versu sequenti præmisso asterisco, Θ., λικμηθήσεται ἐπὶ ὡραιότητι αυτ τοῦ θεῖον, ubi legitur in editione τῶν o' hodierna, κατασπαρήσονται τὰ εὐπρεπῆ αὐτοῦ ἐν θείῳ. Unde sequatur versionem quæ in tois O legitur, non desumptam fuisse ex Theodotione, secus quam in nota codicis Colbertini dicitur, quandoquidem ipse Colbertinus et reliqui codices aliam Theodotionis adferunt longe diversam ab ea quam præferunt LXX quæ tempore Hieronymi eadem erat, ut videre est in versione Latina supra. Libenter crederem hic Theodotionis nomen substitutum fuisse pro alterius interpretis nomine, quod sane non infrequenter accidit: quia enim prima tantum nominis littera præmittitur, facile est ut in aliam litteram commutetur. Verumtamen non raro accidit ut ejus |