Two Zen Classics: Mumonkan and HekiganrokuA. V. Grimstone The strange verbal paradoxes called koans have been used in Zen training to help students attain a direct realization of truths inexpressible in words. The two works translated in this book, Mumonkan (Gateless Gate) and Hekiganroku (Blue Cliff Record), both compiled during the Song dynasty in China, are the best known and most frequently studied koan collections, and are classics of Zen literature. In a completely new translation, together with original commentaries, Katsuki Sekida brings to these works the same fresh and pragmatic approach that made his Zen Training so successful. The insights of a lifetime of Zen practice and his familiarity with Western as well as Eastern ways of thinking make him an ideal interpreter of these texts |
Contents
MUMONKAN | 11 |
Memorial to the Throne | 25 |
Mumons Preface | 26 |
Copyright | |
154 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
absolute samadhi action activity of consciousness answer appears attained Baso Baso's Bodhidharma Bodhisattva Buddha Buddha Nature Buddhism called China Chinese Chōkei conceptual delusive Dharma battle Dharmakaya disciple Dōgo dragon emptiness Engo ENGO'S INTRODUCTION enlightenment Enō experience flower Fuketsu Gantō gate Gensha Gutei hearing heaven Hekiganroku Hofuku Hōgen holding fast Hyakujō Isan Jōshū Jōshu's Kashyapa koan Kokushi Kyōgen Kyōzan Mahakashyapa MAIN SUBJECT Manjusri meaning mind monastery monk asked monk's mountain Muchaku MUMON'S VERSE Mumonkan Myō Nansen NOTES Ōbaku one's ordinary Oshō Patriarch positive samadhi preaching pure cognition question realization Rinzai Ryūtan Sanshō Seizei Sekisō Seppo Setchō Setchō says SETCHO'S VERSE Shakyamuni Shakyamuni Buddha silence Sōtō Sōzan staff SUBJECT A monk Sutra sword talking teaching tell temple Tempyō things thinking third nen Tokusan Tōsu Tōzan transcends translation true truth Ummon understanding wisdom words zazen Zen masters Zen practice Zen spirit Zen students Zen Training Zengen Zuigan