La Celestina: tragicomedia de Calisto y Melibea, Volume 2 (Google eBook)

Front Cover
E. Krapf, 1900
0 Reviews
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 264 - ¡Por cierto, temor de la muerte no obrara tanto •como el de tu honra!
Page 363 - Mi fin es llegado, llegado es mi descanso y tu pasión, llegado es mi alivio y tu pena, llegada es mi acompañada hora y tu tiempo de soledad. No habrás, honrado padre, menester instrumentos para aplacar mi dolor, sino campanas para sepultar mi cuerpo.
Page 286 - Pues por más mal y daño que me venga, no dejaré de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causado. Que más me va en conseguir la ganancia de la gloria que espero, que en la pérdida de morir los que murieron.
Page 270 - Caro le costaría este negocio. Contentémonos con lo razonable, no lo perdamos todo por querer más de la razón, que quien mucho abarca, poco suele apretar.
Page 361 - Ñero, á su madre Agripina por solo su plazer hizo matar. Estos son dignos de culpa; estos son verdaderos parricidas, que no yo; que con mi pena, con mi muerte purgo la culpa" que de su dolor se me puede26 poner.
Page 371 - Pues agora, sin temor, como quien no tiene qué perder, como aquel a quien tu compañía es ya enojosa, como caminante pobre, que sin temor de los crueles salteadores va cantando en alta voz.
Page 254 - Ninguno podrá negar lo que por sí se muestra. Manifiesto es que con vergüen9a el vno del otro, por no ser odiosamente acusado de couarde, esperaremos aquí la muerte con nuestro amo, no siendo más de él merecedor della.
Page 354 - Sosia, dessos pies; llenemos el cuerpo de nuestro querido amo donde no padezca su honrra detrimento, avnque sea muerto en este lugar. Vaya con nosotros llanto, acompáñenos soledad, síganos desconsuelo, vístanos tristeza, cúbranos luto é dolorosa xerga.
Page 375 - Si alegres viuiessen, no se matarían, como agora mi amada hija. ¿En qué pararon tus siruientes e sus ministros? La falsa vieja Celestina murió a manos de los más fieles compañeros que ella para su seruicio enponcoñado jamás halló. Ellos murieron degollados. Calisto, despeñado. Mi triste hija quiso tomar la misma muerte por seguirle. Esto todo causas.
Page lxxvii - THE SPANISH BAWD REPRESENTED IN CELESTINA OR, THE TRAGICKE-COMEDY OF CALISTO AND MELIBEA...

Bibliographic information