Filipino English and Taglish: Language Switching from Multiple Perspectives

Front Cover
John Benjamins Publishing, Jan 1, 2003 - Language Arts & Disciplines - 286 pages
0 Reviews
English competes with Tagalog and Taglish, a mixture of English and Tagalog, for the affections of Filipinos. To understand the competing ideologies that underlie this switching between languages, this book looks at the language situation from multiple perspectives. Part A reviews the social and political forces that have propelled English through its life cycle in the Philippines from the 1898 arrival of Admiral Dewey to the 1998 election of Joseph Estrada. Part B looks at the social support for English in Metro Manila and the provinces with a focus on English teachers and their personal and public use of English. Part C examines the language of television sport broadcasts, commercials, interviews, sitcoms, and movies, and the language of newspapers from various linguistic, sociolinguistic, and sociocultural perspectives. The results put into perspective the short-lived language revolution that took place at the turn of the twenty-first century.
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

CHAPTER
13
CHAPTER 3
27
CHAPTER 4
37
CHAPTER 5
59
English proficiency in the Philippines today
72
CHAPTER 7
95
PARTC
123
CHAPTER 10
155
Marketing messages through language switching in television
177
CHAPTER 12
191
CHAPTER 13
211
CHAPTER 14
231
CHAPTER 15
257
Index
279
Copyright

Common terms and phrases

References to this book

All Book Search results »

Bibliographic information