The Development of Husserl’s Thought

Front Cover
Springer Science & Business Media, Dec 31, 1978 - Philosophy - 545 pages
Although this book is a translation from Dutch, the chief obstacle to be overcome was Husser!'s (German) technical terminology. As I sought English equivalents for German phenomenological terms, I made thankful use of Dorion Cairns' Guidefor Translating Husserl as well as existing translations of Husser!'s works, especially J. N. Findlay's rendering of Logische Untersuchungen. Since the technical terminology in the various translations and English studies of Husser! is far from uniform, I had to devise my own system of equivalents for key Husserlian terms. As I translated the quotations from Husserl's works into English, I did consult the available translations and draw on them, but I endeavored to keep the technical vocabulary uniform -sometimes by fresh translations of the passages quoted and sometimes by slight alterations in the existing translations. I made these changes not so much out of any basic disagreement with other translators as out of a desire to keep the terminology uniform throughout the book. 1 For the benefit of German and French readers not entirely at home with the English phenomeno logical vocabulary, I have included a small translation table in which my English equivalents for some central German terms are listed. Words with cognates or well-established phenomenological terms as their English equivalents have not been included. Finally, I should like to express my thanks to Prof.
 

Contents

VI
4
VII
10
VIII
12
IX
17
X
18
XI
22
XII
23
XIII
32
LXVI
260
LXVII
270
LXVIII
273
LXIX
276
LXX
279
LXXI
281
LXXII
283
LXXIII
286

XV
33
XVI
35
XVII
40
XVIII
50
XIX
52
XX
60
XXI
62
XXII
63
XXIII
68
XXIV
70
XXV
73
XXVI
74
XXVII
77
XXVIII
82
XXIX
91
XXX
97
XXXI
101
XXXII
115
XXXIII
117
XXXIV
123
XXXV
125
XXXVI
127
XXXVII
130
XXXVIII
132
XXXIX
133
XL
141
XLI
148
XLII
154
XLIII
157
XLIV
161
XLV
166
XLVI
170
XLVII
172
XLVIII
179
XLIX
190
L
197
LI
203
LII
205
LIII
212
LIV
214
LV
222
LVI
232
LVII
234
LVIII
236
LIX
237
LX
239
LXI
241
LXII
247
LXIII
250
LXIV
251
LXV
252
LXXIV
299
LXXV
300
LXXVI
305
LXXVII
308
LXXVIII
309
LXXIX
312
LXXX
313
LXXXI
314
LXXXII
315
LXXXIII
322
LXXXIV
325
LXXXV
327
LXXXVI
328
LXXXVII
329
LXXXVIII
332
LXXXIX
334
XC
335
XCI
338
XCII
341
XCIII
350
XCIV
354
XCV
357
XCVI
359
XCVII
362
XCVIII
372
XCIX
378
C
383
CI
386
CII
391
CIII
397
CIV
416
CV
425
CVI
436
CVII
450
CVIII
451
CIX
454
CX
464
CXI
475
CXII
476
CXIII
481
CXIV
487
CXV
490
CXVI
494
CXVII
495
CXVIII
500
CXIX
507
CXX
509
CXXI
539
CXXII
542
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xvi - Jeder, der ernstlich Philosoph werden will, muß sich einmal im Leben auf sich selbst zurückziehen und in sich den Umsturz aller vorgegebenen Wissenschaften und ihren Neubau versuchen. Philosophie ist eine ganz persönliche Angelegenheit des Philosophierenden.
Page ii - Finkf (Freiburg i. Br.), L. Landgrebe (Koln), W. Marx (Freiburg i. Br.), JN Mohanty (New York), P. Ricoeur (Paris), E. Stroker (Koln), J.
Page xvi - Hat er das Ideal seines philosophischen Strebens praktisch auf das eines rechten Anfängers herabstimmen müssen, so ist er mindestens für sich selbst im Alter zur vollkommenen Gewißheit gekommen, sich einen wirklichen Anfänger nennen zu dürfen. Fast möchte er hoffen — wenn ihm Methusalems Alter beschieden wäre — doch noch zum Philosophen werden zu können.

Bibliographic information